Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontario nous avons convenu récemment " (Frans → Engels) :

En Ontario, je fais partie d'un conseil des hôpitaux universitaires, le Council of Academic Hospitals of Ontario. Nous avons convenu récemment, comme groupe, d'utiliser les innovations dans nos organisations pour résoudre des problèmes que nous considérons importants.

In Ontario, I belong to a council of academic hospitals, Council of Academic Hospitals of Ontario, and we recently agreed as a group to use innovations in our own organizations to solve problems that we identify as significant problems.


Dans ce contexte, nous avons convenu avec le Royaume-Uni d'un agenda détaillé pour les discussions au cours des prochaines semaines.

In this context, we have agreed with the UK on a detailed agenda for discussions over the coming weeks.


Lors de notre rencontre au G20 à Hambourg, nous avons reconfirmé notre engagement à l'égard d'un système commercial international fondé sur des règles et nous avons convenu de fixer au 21 septembre 2017 l'entrée en vigueur de l'application provisoire de l'Accord, ce qui nous permet de prendre d'ici là toutes les mesures nécessaires à sa mise en œuvre.

Meeting at the G20 in Hamburg, reconfirming our joint commitment to the rules-based international trading system, we agreed to set the date of 21 September 2017 to start the provisional application of the agreement, thus allowing for all the necessary implementing measures to be taken before that date.


Les réformes dont nous avons convenues, à savoir l'extension des possibilités d'investissement des fonds, l'admission de nouvelles catégories de gestionnaires et la simplification administrative, aideront les capitaux des investisseurs à atteindre les PME qui en ont besoin».

The reforms we have agreed – expanding investment possibilities for funds, broadening the range of eligible managers and simplifying administration - will help investor capital reach the SMEs that need it".


Nous l’avons fait récemment à Falloujah et nous continuerons d'être solidaires avec le peuple iraquien.

We did this recently in Fallujah and we will continue our solidarity with the Iraqi people.


Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Nous avons convenu aujourd'hui que la Commission désignerait un coordonnateur de l'UE sur le terrain, chargé de rendre le plan opérationnel.

European Commission President Jean-Claude Juncker said: "We agreed today that the Commission will appoint an EU Coordinator on the ground to make the plan operational.


Nous avons laissé tomber cette méthode et avons offert diverses approches partout au pays. Plus récemment, nous avons convenu d'une approche qui permet pour la première fois aux droits et aux titres ancestraux de continuer d'exister et d'être exercés dans le cadre du traité pourvu que ces droits soient cohérents avec ceux du traité.

We have moved away from that and offered many different approaches throughout the country, and more recently we came up with an approach that allows, for the first time, Aboriginal rights and title to continue to exist and be exercised in the treaty itself as long as the rights are consistent with those set out in the treaty.


"Lors des réunions avec les représentants de haut niveau du Parlement européen qui joueront un rôle très important dans le processus décisionnel sur le prochain budget de l'Union européenne, nous avons convenu de travailler ensemble, car nous avons une vision commune sur de nombreux points", ajoute Flo Clucas, faisant ainsi allusion à l'objectif d'un budget pleinement cohérent avec la stratégie Europe 2020".

"In the meeting with senior representatives of the European Parliament who are going to be a significant part of the next European budget decision making process, we have agreed that we will work together as we want to see many of the same things", said Clucas when referring to the common goal of having a budget fully consistent with Europe 2020 strategy".


Nous avons constaté les avantages que sont susceptibles d'offrir les échanges d'informations sur nos initiatives règlementaires et sur nos bonnes pratiques dans le domaine du forage offshore, et nous avons convenu d'examiner des moyens concrets d'encourager le processus en cours au sein du G20.

We recognized the potential benefits from sharing information on our regulatory initiatives and best practices related to offshore drilling, and agreed to consider practical ways to support the process currently underway in the G-20.


Devant la Cour de l'Ontario, nous avons appris récemment que le gouvernement avait, pour des raisons stratégiques, modifié son opinion.

We recently learned before the Ontario court that, for strategic reasons, the government had changed its opinion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ontario nous avons convenu récemment ->

Date index: 2021-07-21
w