Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont terriblement souffert » (Français → Anglais) :

Mais le fait est, monsieur le président, que les Chinois qui ont immigré dans notre pays ont terriblement souffert. Que le Parti réformiste cherche à exploiter ces événements comme il le fait aujourd'hui m'apparaît proprement ignoble.

But the fact of the matter is, Mr. Chairman, that the Chinese people in this country suffered terribly, and for the Reform Party to try to exploit it the way they are trying to do it here today is, I think, totally despicable.


Ces gens ont terriblement souffert parce que le gouvernement n'a pas tenu sa promesse et n'a pas donné suite à ses beaux discours.

Those people suffered grievously because the government did not fulfill its promise and did not fulfill its spin.


Il y eu d'innombrables histoires de gens qui en ont terriblement souffert parce qu'ils devaient marcher des heures et des heures pour se rendre au travail en décembre et en janvier.

There were innumerable stories of terrible hardships suffered by individual Canadians as they walked literally for hours to and from work in December and January.


Je suis par conséquent plein d’espoir à cet égard, et je dois dire que, dans de nombreux commentaires que nous avons dû endurer au sein de cette Assemblée – en particulier de la part d’un soi-disant groupe parlementaire du Royaume-Uni – la qualité de cette Assemblée a vraiment terriblement souffert.

I am therefore full of hope in this regard and I have to say that, in many commentaries that we have to sit through in this Chamber – in particular from a so-called parliamentary group from the United Kingdom – the quality in this House has really suffered terribly.


Elles ont terriblement souffert des accusations malveillantes proférées par les médias mexicains, tout en continuant de croire que le ministre des Affaires étrangères s'affairait pendant ce temps à blanchir leur réputation.

They had been suffering horribly with malicious accusations in the Mexican media, all the while believing that the Minister of Foreign Affairs was being active in clearing their names.


Elles ont terriblement souffert au cours du génocide arménien de 1915, puis à nouveau sous la monarchie hachémite irakienne, pour avoir coopéré avec les Britanniques pendant la première guerre mondiale.

They suffered terribly during the 1915 Armenian genocide, and then again under the Iraqi Hashemite monarchy for cooperating with the British during the First World War.


Chacun au sein de cette Assemblée, moi y compris, a rencontré à maintes reprises des personnes ayant terriblement souffert à cause de leurs croyances ou pour avoir résisté à l’oppression.

Everyone in this House, myself included, has had many encounters with people who have suffered grievously for the beliefs they hold and for resisting oppression.


Ce pays a terriblement souffert des guerres et des interventions extérieures, dont les interventions européennes, américaines et soviétiques.

As a country, it has suffered appallingly through wars, intervention by outsiders such as Europeans, Americans and the Soviet Russians.


Vous devez comprendre que l'Irlande du Nord, au cours des 30 années passées a terriblement souffert du terrorisme.

You have to understand that Northern Ireland, throughout the last 30 years, through the terrorism, has suffered tremendously.


Le pire pour les survivants, c'est que l'explosion s'est produite en hiver et que bon nombre des sans-abri ont terriblement souffert des violentes conditions hivernales.

Worse for the survivors was the fact that the explosion occurred in winter, and many homeless suffered terribly from the fierce winter weather conditions.


w