Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre pays ont terriblement souffert " (Frans → Engels) :

Mais le fait est, monsieur le président, que les Chinois qui ont immigré dans notre pays ont terriblement souffert. Que le Parti réformiste cherche à exploiter ces événements comme il le fait aujourd'hui m'apparaît proprement ignoble.

But the fact of the matter is, Mr. Chairman, that the Chinese people in this country suffered terribly, and for the Reform Party to try to exploit it the way they are trying to do it here today is, I think, totally despicable.


Notre pays est terriblement à la traîne parce que notre secteur manufacturier n'a pas mis sa technologie à niveau pour profiter de ces nouvelles choses.

There has been a terrible lag in this country because our manufacturing sector has not upgraded their technology to take advantage of these new things.


Ce n'était pas une fausse impression. Trop de Canadiens d'origine italienne qui étaient de bons et loyaux représentants de notre pays ont beaucoup souffert à cause de ces événements.

Too many Italian Canadians who were good, loyal Canadians suffered significantly from these events.


En juin dernier, la Cour suprême a statué qu'il y a des gens dans notre pays qui ont souffert et même, dans certains cas, qui sont morts parce qu'ils n'avaient pas eu accès à des soins de santé à temps.

Last June, the Supreme Court ruled that individuals in our country have suffered and, in some cases, have died because of their inability to access timely health care.


Ce pays a terriblement souffert des guerres et des interventions extérieures, dont les interventions européennes, américaines et soviétiques.

As a country, it has suffered appallingly through wars, intervention by outsiders such as Europeans, Americans and the Soviet Russians.


Ce sera un véritable paradis pour les avocats, et ce, aux dépens des enfants de notre pays qui ont souffert soit personnellement soit en général.

It will be a real haven for lawyers and it will be at the sake of the children of this country who have suffered either on a personal basis or in the general picture.


Exposer brièvement le drame vécu par mon pays: trois semaines d’angoisse intense, la dévastation extrême de notre pays, qui a été due surtout - les facteurs de ces phénomènes étant toujours multiples - à des conditions climatiques véritablement terribles.

To tell you a little about the tragedy my country has been through: three weeks of profound anguish, the savage destruction suffered by our country and which was caused above all – though there are, of course, always several factors involved in such phenomena – by truly terrible weather conditions.


Nous venons tous deux de pays qui ont souffert d'un terrorisme vicieux et insensé par le passé. Notre compassion va aux pays, comme la Colombie, qui actuellement souffrent de la folie terroriste.

We both come from countries that have suffered from mindless and vicious terrorism in the past and our sympathies go out to those countries, like Colombia, that are suffering from terrorist madness today.


Nous avons baptisé ce rapport "Maladies dans les pays pauvres" et nous nous sommes concentrés sur l'Afrique qui compte 28 millions de personnes séropositives, ainsi que sur l'augmentation potentielle de ces terribles maladies en Inde et en Chine, et sur la tuberculose et l'hépatite B. Cependant, ces maladies ne concernent plus les pays pauvres uniquement, du fait de notre interdépendance mondiale et du phénomène de l'immigration. P ...[+++]

We have called this report 'Diseases on poor countries' and we have focused on Africa, where 28 million people are HIV positive, and on the potential increase in these dreadful diseases in India and China, as well as TB and hepatitis B. But these are no longer diseases of poor countries because of our global inter-dependence and the fact that, for example in the United Kingdom alone, 115 000 settlers are now coming and living in our country and we are allowing 100 000 asylum seekers to come into our country.


Je dirai également avec Mme McKenna que les vitamines - que personnellement, en tant qu'infirmière, je ne considère pas comme des compléments alimentaires - sont en vente libre dans notre pays et que je n'ai jamais entendu que qui que ce soit ait souffert d'une overdose de vitamine C ou de toute autre vitamine.

I would also join with Ms McKenna in saying that vitamins – which I personally, as a nurse, do not regard as a food supplement – are on free sale in our country and that I have never yet heard of anybody overdosing on vitamin C or any other vitamin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays ont terriblement souffert ->

Date index: 2024-06-17
w