Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont répondu seuls 23 étaient " (Frans → Engels) :

Sur les 26 États membres qui ont répondu, seuls 23 étaient en mesure de fournir des données complètes sur les remboursements effectués pour des traitements non soumis à autorisation préalable (l’Allemagne et les Pays-Bas n’ont pas pu communiquer de données; la Belgique n’a pas pu transmettre des données complètes).

Of the 26 Member States who responded, only 23 were able to provide complete data on reimbursements made for treatment not subject to prior authorisation (Germany and the Netherlands could not provide data; Belgium could not provide complete data).


Nous avons demandé d'où provenait ces économies et ils nous ont répondu qu'elles étaient attribuables aux compressions exercées sur des opérations internes, et non sur les services au public.

We asked where they got that money from, and they stressed that it came from reductions in internal operations but not in services outside.


Bien que treize opérateurs en aval aient répondu au questionnaire, seules sept réponses étaient suffisamment complètes pour faire l’objet d’une évaluation valable.

While 13 replies to the downstream questionnaires were received from the downstream operators only seven were sufficiently complete and allowed for meaningful assessment.


Certains m'ont dit qu'ils étaient pessimistes parce qu'ils avaient fait une croix sur la francophonie hors Québec, et d'autres m'ont répondu qu'ils étaient optimistes parce qu'ils pensaient que le Québec pouvait s'épanouir en tant que pays indépendant.

Some told me that they were pessimistic because they were counting out francophones outside Quebec, and others told me that they were optimistic because they felt that Quebec could blossom as an independent country.


H. considérant que 25 États membres ont été invités, conformément à l'article 7, paragraphe 12, du règlement, à indiquer quelles étaient les autorités habilitées à présenter une demande de levée de l'immunité d'un député, par des lettres en date du 29 septembre 2004 et du 9 mars 2005; que l'Autriche, la Belgique, la République tchèque, Chypre, le Danemark, l'Estonie, la Finlande, l'Allemagne, la Grèce, la Hongrie, l'Italie, la Lituanie, les Pays-Bas, le Portugal, la Slovénie, la Suède et le Royaume-Uni sont à ce jour les ...[+++] États membres à avoir répondu,

H. whereas, by letters of 29 September 2004 and 9 March 2005, 25 Member States were invited, pursuant to Rule 7(12), to indicate which authorities are competent to present a request for waiver of a Member's immunity; whereas to date only Austria, Belgium, the Czech Republic, Cyprus, Denmark, Estonia, Finland, Germany, Greece, Hungary, Italy, Lithuania, the Netherlands, Portugal, Slovenia, Sweden and the UK have responded,


H. considérant que 25 États membres ont été invités, conformément à l'article 7, paragraphe 12, du règlement, à indiquer quelles étaient les autorités habilitées à présenter une demande de levée de l'immunité d'un député par des lettres en date du 29 septembre 2004 et du 9 mars 2005; que l'Autriche, la Belgique, la République tchèque, Chypre, le Danemark, l'Estonie, la Finlande, l'Allemagne, la Grèce, la Hongrie, l'Italie, la Lituanie, les Pays-Bas, le Portugal, la Slovénie et le Royaume-Uni sont à ce jour les seuls ...[+++] États membres à avoir répondu,

H. whereas, by letters of 29 September 2004 and 9 March 2005, 25 Member States were invited, pursuant to Rule 7(12), to indicate which authorities are competent to present a request for waiver of a Member's immunity; whereas to date only Austria, Belgium, the Czech Republic, Cyprus, Denmark, Estonia, Finland, Germany, Greece, Hungary, Italy, Lithuania, the Netherlands, Portugal, Slovenia, Sweden and the UK have responded,


Étant des scientifiques nord-américains, 49 p. 100 ont répondu que ses conséquences étaient nulles, tandis qu'environ 17 p. 100 ont répondu qu'elles étaient tangibles, et un pourcentage intermédiaire a répondu ne pas en être certains.

These being North American scientists, 49% said no, approximately 17% said yes, and a percentage in between said maybe.


Le député et d'autres parlementaires ont répondu qu'ils étaient députés et qu'ils avaient le droit de se rendre au Parlement.

He and other parliamentarians replied that they were members of Parliament and that they had the right to go to Parliament.


Des sept réponses que j’ai effectivement reçues - bien qu’aucune conclusion générale ne puisse être tirée, trop peu d’États membres ayant répondu - il apparaît que les banques utilisent normalement des données personnelles dans le seul but d’exécuter des ordres de paiement et qu’elles n’étaient pas informées, dans ces cas, du fait que des données personnelles étaient transférées par SWIFT au Trésor américain.

From the seven responses that I have actually received – although no general conclusions can be drawn from them because too few Member States have responded – it emerges that banks normally use personal data for the sole purpose of executing payment orders and that they were not informed, in such cases, of the fact that personal data are transferred to the US Treasury by SWIFT.


[104] Ces données indiquent que 6 des 8 grandes municipalités et 36 des 65 municipalités de taille moyenne à très petite (à l’exception de 13 qui n’ont pas répondu) ont répondu qu’elles étaient satisfaites à la question à volets multiples suivante : « Votre municipalité est‑elle satisfaite de la structure locale et régionale de commandement et de communication?

[103] The data in this paragraph relates that 6 of 8 large communities and 36 of 65 medium to very small sized communities (excluding 13 non-responses), answered they were satisfied in response to the open-ended and multi-pronged question, “Is your community satisfied with its local and regional command and communications structure?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont répondu seuls 23 étaient ->

Date index: 2024-06-06
w