Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ont pris part à cette discussion laissent notamment » (Français → Anglais) :

La Commission, qui a pris part à ces discussions, encourage et soutient cette initiative.

The Commission, which participated in those discussions, encourages and supports this initiative.


Pour répondre à cette question, toutes les parties en ont discuté — évidemment, le Manitoba a pris part à cette discussion — et ont déterminé que nous aurions alors à mettre au point des définitions très précises et à définir les compétences, ce qui serait une tâche très lourde, évidemment, mais peut-être aussi une tâche inutile.

In order to achieve that, all parties discussed it — Manitoba, of course, was part of that discussion — and determined that we would then have to embark on very specific definitions and defining the jurisdictions, and that that was going to be an onerous task, obviously, but perhaps unnecessary.


Je remercie tous les honorables sénateurs qui ont pris part à la discussion de cette question de privilège.

I would like to thank all honourable senators who contributed to the discussion on this question of privilege.


Je tiens à remercier tous les sénateurs de chacun des caucus qui ont pris part à cette discussion et à cette réflexion.

I want to thank all the senators in our respective caucuses who have taken part in this discussion and reflection.


− (SK) Je voudrais remercier tous ceux qui ont pris part à cette discussion si riche, de même que les rapporteurs fictifs pour leur coopération constructive.

– (SK) I would like to thank everyone taking part for the inspiring discussion and also the shadow rapporteurs for their constructive cooperation.


En vertu de ces mêmes règles, cette experte n’a pas pris part aux discussions menées par le groupe scientifique sur les additifs alimentaires et les sources de nutriments ajoutés aux aliments (groupe ANS) au sujet de l’aspartame.

In accordance with the EFSA rules on conflicts of interest, this expert did not take part to the discussions conducted on aspartame by the EFSA Food Additives and Nutrient Sources Added to Food (ANS) Panel.


Je vous remercie d’avoir pris part à cette discussion et de m’avoir manifesté votre soutien.

Thank you to everyone for taking part in the discussion and for your support.


- (NL) Monsieur le Président, certains des orateurs qui ont pris part à cette discussion laissent notamment sous-entendre que définir nous-mêmes des secteurs dans lesquels nous désirons mener une politique de développement revient à imposer notre volonté à nos collègues d’autres pays du Sud.

– (NL) Mr President, during the discussion in this Chamber one of the suggestions made is that we, if we name sectors in which we wish to pursue a development policy, should at the same time as it were, impose conditions on colleagues in other countries in the South.


Le président: Je pense, madame Allard, que les membres du comité qui sont ici présents et qui n'ont pas pris part à cette discussion entre vous-même et l'Alliance canadienne ont le droit de décider comme bon leur semble.

The Chair: I think, Ms. Allard, that the committee members here, who did not take part in this discussion between yourself and the Canadian Alliance, are entitled to decide as they see fit.


J'en suis arrivé à cette conclusion après de nombreuses réunions à l'échelon provincial et à l'échelon fédéral avec des gens qui ont siégé à ce comité et qui ont pris part à ces discussions.

This sense comes out of numerous meetings I have had at the provincial and federal level with people who have had involvement in that committee and who have been part of those discussions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont pris part à cette discussion laissent notamment ->

Date index: 2024-04-30
w