Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont participé environ 70 personnes " (Frans → Engels) :

En avril 2006, la Commission a organisé un atelier de consultation auquel ont participé environ 70 personnes.

In April 2006, the Commission organised a consultation workshop with approximately 70 participants.


Le prix est décerné durant la conférence annuelle de la Journée européenne des personnes handicapées, à laquelle participent environ 400 personnes venues de toute l'Europe.

The Award is granted during the yearly European Day of Persons with Disabilities conference, which is attended by about 400 participants coming from all over Europe.


Le handicap, de léger à lourd, touche une personne sur six dans l’Union européenne[1]. Ce sont 80 millions de personnes environ qui n’ont pas la possibilité de participer pleinement à la société et l’économie à cause d’obstacles d’ordre environnemental et comportemental.

One in six people in the European Union (EU) has a disability [1] that ranges from mild to severe making around 80 million who are often prevented from taking part fully in society and the economy because of environmental and attitudinal barriers.


E. considérant l'arrestation de Boris Nemtsov et d'environ 70 personnes à Moscou le 31 décembre 2010, à la suite d'une manifestation d'opposants,

E. whereas Boris Nemtsov and some 70 others were arrested on 31 December 2010 in Moscow, following an opposition demonstration,


D. considérant l'arrestation de Boris Nemtsov et d'environ 70 personnes à Moscou le 31 décembre 2010, à la suite d'une manifestation d'opposants,

D. whereas Boris Nemtsov and approximately 70 other persons have been arrest last 31 December 2010 in Moscow, following an opposition demonstration,


E. considérant l'arrestation de Boris Nemtsov et d'environ 70 personnes à Moscou le 31 décembre 2010, à la suite d'une manifestation d'opposants,

E. whereas Boris Nemtsov and some 70 others were arrested on 31 December 2010 in Moscow, following an opposition demonstration,


A. considérant qu'un phénomène météorologique unique s'est produit à Madère, le 20 février 2010, se caractérisant par des chutes de pluies excessives et sans précédent (les précipitations qui ont été enregistrées pendant plus de cinq heures correspondraient à la quantité ordinairement enregistrée durant une période, en moyenne, de deux mois et demi), des vents puissants et des vagues extrêmement élevées, causant la mort d'au moins 42 personnes, 32 personnes étant toujours portées disparues, 370 personnes ayant été déplacées et ...[+++]

A. whereas on 20 February 2010 a unique meteorological phenomenon occurred on Madeira, with excessive and unprecedented rainfall (it is estimated that the rainfall recorded over five hours corresponded to what is usually recorded on average over two and a half months), strong winds and very high waves, which caused the death of at least 42 people, with 32 people still missing, 370 people displaced and some 70 people injured;


– le projet pilote "TUNING Educational Structures in Europe" (harmonisation des structures éducatives en Europe), auquel participent environ 70 universités européennes, vise à établir une méthodologie permettant d'avancer vers l'harmonisation européenne des structures éducatives dans cinq disciplines précises (mathématiques, géologie, entreprenariat, histoire et science de l'éducation).

- ‘TUNING Educational Structures in Europe’, a pilot project in which some 70 European universities are taking part, aims to establish a methodology to allow further Europe-wide harmonisation of educational structures in five specific disciplines (mathematics, geology, business studies, history, and education science).


Une importante journée d'information organisée à Luxembourg le 13 mars 2003 a réuni environ 300 personnes représentant des participants potentiels au programme.

A large-scale information day was organised in Luxembourg on 13.3.2003 in which ca. 300 persons representing potential programme participants were present.


En juillet 2003, la Commission a organisé une audition publique sur l'application du règlement, à laquelle ont assisté environ 70 participants représentant, pour la plupart, les États membres, les États adhérents et les personnes intéressées (en particulier des associations de membres des professions, notamment libérales, intervenant dans l'application du règlement, telles que les huissiers de justice et les avocats).

In July 2003 the Commission organised a public hearing on the application of the Regulation. It was attended by about 70 participants most of whom represented Member States, acceding States and interested parties (in particular associations of professions involved in the application of the Regulation such as bailiffs and lawyers).


w