Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ont entendu 139 témoins " (Frans → Engels) :

Ils ont tenu 34 séances, totalisant 49 heures de séance, et ont entendu 139 témoins.

They had 34 meetings over 49 hours and 139 witnesses.


Au total, le Sénat a tenu 34 réunions, a étudié ce projet de loi pendant presque 50 heures et a entendu 139 témoins.

The total for the Senate is 34 meetings, almost 50 hours of consideration of this particular bill, and 139 witnesses.


1. Si une personne qui se trouve sur le territoire d'un État membre doit être entendue comme témoin ou expert par les autorités compétentes d'un autre État membre, l'autorité d'émission de ce dernier peut, s'il est inopportun ou impossible pour la personne à entendre de comparaître personnellement sur son territoire et après avoir examiné d'autres moyens appropriés, émettre une décision d'enquête européenne pour entendre un témoin ou un expert par téléconférence tel que cela est prévu au paragraphe 2.

1. If a person is in the territory of one Member State and has to be heard as a witness or expert by competent authorities of another Member State, the issuing authority of the latter Member State may, where it is not appropriate or possible for the person to be heard to appear in its territory in person, and after having examined other suitable means, issue an EIO in order to hear a witness or expert by telephone conference as provided for in paragraph 2.


1. Lorsqu'une personne qui se trouve sur le territoire de l'État d'exécution doit être entendue comme témoin ou expert par les autorités compétentes de l'État d'émission, l'autorité d'émission peut émettre une décision d'enquête européenne en vue d'entendre le témoin ou l'expert par vidéoconférence ou par un autre moyen de transmission audiovisuelle, conformément aux paragraphes 5 à 7.

1. Where a person is in the territory of the executing State and has to be heard as a witness or expert by the competent authorities of the issuing State, the issuing authority may issue an EIO in order to hear the witness or expert by videoconference or other audiovisual transmission in accordance with paragraphs 5 to 7.


La plupart des États membres garantissent que l'audition du mineur victime ou témoin des faits se déroule à huis clos; toutefois, dans certains États membres, elle est soumise à des conditions particulières.La plupart des États membres prévoient en général que l'enfant victime peut être entendu à l'audience sans y être présent, notamment par le recours à des technologies de communication appropriées.

Most Member States ensure that the hearing of the minor victim or witness takes place without the presence of the public, but in some Member States it is subject to specific conditions.Most Member States generally provide that the child victim can be heard in the courtroom without being present, in particular, through the use of appropriate communication technologies, but in some MS this option is linked to the age of the minor.


La Cour de justice peut ordonner qu'un témoin ou un expert soit entendu par l'autorité judiciaire de son domicile.

The Court of Justice may order that a witness or expert be heard by the judicial authority of his place of permanent residence.


Votre comité a entendu 139 témoins, a tenu 35 réunions et a produit 18 rapports au cours de la dernière session, pendant laquelle il a examiné neuf projets de loi (C-3, C-11, C-12, C-18, C-35, C-41, C-202, S-5 et S-11).

Your committee heard from 139 witnesses, held 35 meetings and issued 18 reports in the last session, during which it reviewed nine Bills (C-3, C-11, C-12, C-18, C-35, C-41, C-202, S-5 and S-11).


1. La Cour ordonne la vérification de certains faits par témoins, soit d'office, soit à la demande d’une des parties, l'avocat général entendu.

1. The Court may, either of its own motion or at the request of one of the parties, and after hearing the Advocate General, order that certain facts be proved by witnesses.


Votre comité a entendu 139 témoins, a tenu 35 réunions et a produit 18 rapports au cours de la dernière session, pendant laquelle il a examiné neuf projets de loi (C-3, C-11, C-12, C-18, C-35, C-41, C-202, S-5 et S-11).

Your Committee heard from 139 witnesses, held 35 meetings and issued 18 reports in the last session, during which it reviewed nine Bills (C-3, C-11, C-12, C-18, C-35, C-41, C-202, S-5 and S-11).


Durant la session sous considération, votre Comité a étudié sept (7) ordres de renvoi, tenu trente-neuf (39) réunions, entendu cent trente-neuf (139) témoins et soumis neuf (9) rapports relatifs aux travaux qu'il a menés.

During the session under consideration, your Committee considered seven (7) orders of reference, held thirty-nine (39) meetings, heard from one hundred and thirty-nine (139) witnesses and submitted nine (9) reports in relation to its work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont entendu 139 témoins ->

Date index: 2021-01-22
w