Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «offre une évaluation vraiment réaliste » (Français → Anglais) :

Comme tous nos membres, Crédit Canada offre des services communautaires de consultation qui sont à la fois réalistes, sans préjugé et confidentiels; une éducation sur les principes de base de la gestion financière; des évaluations financières détaillées et une aide pour l'établissement d'un budget.

Consistent with all our members, Credit Canada provides community-based, realistic, unbiased and confidential counselling services; education about the fundamentals of money management; detailed financial assessments; and budgeting assistance.


L'analyse qui est faite de l'exploitation par l'Union européenne de certaines ressources naturelles de l'Afrique de l'Ouest offre une évaluation vraiment réaliste du rôle de l'UE dans cette région africaine.

The analysis of the exploitation of natural resources in West Africa by the European Union provides a real, rather than a half-hearted, assessment of the role of the European Union in this African region.


Ce nouveau classement, appelé U-Multirank, se distinguera de ce qui se fait jusqu’ici par une évaluation fondée sur une palette plus large d’indicateurs de résultat, et se veut un guide de l’offre universitaire plus réaliste et facile d’utilisation.

The new listing, U-Multirank, will differ from existing rankings by rating universities according to a broader range of performance factors, aimed at providing a more realistic and user-friendly guide to what they offer.


Le projet de budget supprime certaines économies proposées par le Conseil et offre une évaluation plus réaliste des besoins en paiements pour l’année à venir. En outre, la convention pluriannuelle s’est avérée être un cadre plus rigide et moins souple, surtout pour ce qui concerne la sous-rubrique 1a sur la recherche, l’éducation et le transport et la rubrique 3 sur la politique juridique, la politique d’asile, la politique culturelle, l’information et les affaires étrangères. Le plafond de la rubrique 4 devient, lui, progressivement, ...[+++]

This draft budget removes a number of the Council’s savings and provides a more realistic assessment of the needs for payments in the coming year, and the multi-annual agreement has proven itself to be more a rigid and inflexible framework, in particular, in relation to category 1a, which includes research, education and transport, and category 3, which includes legal and asylum policy and culture and information policy, as well as ...[+++]


3. invite l'Agence à accomplir des progrès afin d'assurer, dans la mesure du possible, une évaluation réaliste des offres soumises; note, en effet, que la Cour des comptes a formulé à cet égard un commentaire au sujet de l'attribution de trois contrats-cadres d'un montant total de 2 575 000 EUR; souligne, en particulier, que dans ces trois cas les offres financières différaient sensiblement tant au niveau des prix unitaires qu'au niveau des estimations, établies par les soumissionnaires, du nombre d'hommes-jours nécessaires à la mise en œuvre d'un même scénario;

3. Calls on the Agency to make progress in ensuring, as far as possible, a realistic evaluation of tenders; notes, in fact, that the Court of Auditors reported on this issue in respect of the award of three framework contracts of a total amount of EUR 2 575 000; stresses, in particular, that in these three cases the financial offers differed considerably in both unit prices and the tenderers' estimates of the number of man-days n ...[+++]


3. invite l'Agence à accomplir des progrès afin d'assurer, dans la mesure du possible, une évaluation réaliste des offres soumises; note, en effet, que la Cour des comptes a formulé à cet égard un commentaire au sujet de l'attribution de trois contrats-cadres d'un montant total de 2 575 000 EUR; souligne, en particulier, que dans ces trois cas les offres financières différaient sensiblement tant au niveau des prix unitaires qu'au niveau des estimations, établies par les soumissionnaires, du nombre d'hommes-jours nécessaires à la mise en œuvre d'un même scénario;

3. Calls on the Agency to make progress in ensuring, as far as possible, a realistic evaluation of tenders; notes, in fact, that the Court of Auditors reported on this issue in respect of the award of three framework contracts of a total amount of EUR 2 575 000; stresses, in particular, that in these three cases the financial offers differed considerably in both unit prices and the tenderers’ estimates of the number of man-days n ...[+++]


Il faut vraiment que nous soyons réalistes dans notre évaluation de la situation, car, même si nous rallions les Américains au principe de l'échange de quotas d'émission, nous aurons encore affaire à toute une série de pays dans le monde, avec lesquels je ne suis pas sûr, personnellement, que nous sachions même comment entamer des négociations.

We really need to be realistic in our assessment of the situation, for even if we succeed in convincing the Americans to join in the emissions trading system we shall still be faced with a list of other countries around the world and I personally am not sure how we are ever going to start talking to them.


1. Sur la base des évaluations effectuées par la Commission et par le comité institué à l'article 109 C du traité, et dans le cadre de la surveillance multilatérale prévue à l'article 103 du traité, le Conseil examine si l'objectif budgétaire à moyen terme fixé par le programme de stabilité offre une marge de sécurité pour assurer la prévention d'un déficit excessif, si les hypothèses économiques sur lesquelles se fonde le programme sont réalistes et si les ...[+++]

1. Based on assessments by the Commission and the Committee set up by Article 109c of the Treaty, the Council shall, within the framework of multilateral surveillance under Article 103, examine whether the medium-term budget objective in the stability programme provides for a safety margin to ensure the avoidance of an excessive deficit, whether the economic assumptions on which the programme is based are realistic and whether the measures being taken and/or proposed are sufficient to achieve the targeted adjustment path towards the m ...[+++]


1. Sur la base des évaluations effectuées par la Commission et par le comité institué à l'article 109 C du traité, et dans le cadre de la surveillance multilatérale prévue à l'article 103 du traité, le Conseil examine si l'objectif budgétaire à moyen terme fixé par le programme de convergence offre une marge de sécurité pour assurer la prévention d'un déficit excessif, si les hypothèses économiques sur lesquelles se fonde le programme sont réalistes et si les ...[+++]

1. Based on assessments by the Commission and the Committee set up by Article 109c of the Treaty, the Council shall, within the framework of multilateral surveillance under Article 103, examine whether the medium-term budget objective in the convergence programme provides for a safety margin to ensure the avoidance of an excessive deficit, whether the economic assumptions on which the programme is based are realistic and whether the measures being taken and/or proposed are sufficient to achieve the targeted adjustment path towards the ...[+++]


Avant de publier, dans ce cas-ci, des directives permettant de répondre aux préoccupations du vérificateur général et de s'assurer que la localité a adopté des méthodes réalistes et vérifiables pour les marchés de services, il faut d'abord des critères qui permettent d'évaluer si l'on a bien structuré l'appel d'offres, si on l'a bien évalué.

Before we issue, we are headed in this instance to issuing guidelines— to meet the auditor general's concerns —on how to ensure there is a sound, auditable record of the approach the community is taking in terms of public tendering, in terms of structuring the tender, in terms of evaluating the tender, and then in terms of measuring the success against the various kinds of criteria that would have been brought to bear.


w