Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «offertes par cette région auront » (Français → Anglais) :

Les personnels de première intervention de la région qui bénéficieront de cette formation pourront ensuite participer à des cours de formation des formateurs financés par l'OIAC visant à leur permettre de diffuser plus largement les connaissances et compétences qu'ils auront acquises.

The first responders from the region who will benefit from this training, will be subsequently considered for OPCW-funded ‘train-the-trainer’ courses to assist them in the further dissemination of the knowledge and skills acquired.


b) le bureau est situé dans une région métropolitaine de recensement dont la population de la minorité francophone ou anglophone compte au moins 5 000 personnes, il est l’un parmi d’autres bureaux de l’institution fédérale dans cette région à offrir les mêmes services et ces services ne sont pas offerts ...[+++]

(b) the office or facility is located in a CMA that has at least 5,000 persons of the English or French linguistic minority population, the office or facility is one of two or more offices or facilities of the institution in the CMA that provide the same services and those services are not available in both official languages at a proportion of those offices or facilities that is at least equal to the proportion of that population in the CMA to the total population in the CMA or, if the number representing that proportion of offices is equal to less than one, at at least one of those offices or facilities, the choice of which depends on


c) le bureau est situé dans une région métropolitaine de recensement qui compte au moins un million de personnes, dans une province dont la population de la minorité francophone ou anglophone représente au moins cinq pour cent de l’ensemble de la population de la province, il est l’un parmi d’autres bureaux de l’institution fédérale dans cette région à ...[+++]

(c) the office or facility is located in a province in which the English or French linguistic minority population is equal to at least 5 per cent of the total population in the province and is located in a CMA that has a population of at least 1,000,000 persons, the office or facility is one of two or more offices or facilities of the institution in the CMA that provide any of the services referred to in subparagraphs (f)(i) to (vi) and those services are not available in both official languages at one office plus at a proportion of t ...[+++]


Question n 292 L'hon. Lawrence MacAulay: En ce qui concerne les réductions budgétaires du ministère Pêches et Océans, y compris la perte d’environ 275 emplois au cours des trois prochaines années: a) dans quelles régions se feront ces pertes d’emploi; b) dans quelles directions se feront les pertes d’emploi; c) combien d’emplois se perdront (i) par attrition, (ii) par départ à la retraite, (iii) par mutation; d) à combien au total reviennent les charges salariales des employés qui sont censés perdre leur emploi; e) quels niveaux d ...[+++]

Question No. 292 Hon. Lawrence MacAulay: With regard to the Department of Fisheries and Oceans' (DFO) budget cuts, including the loss of approximately 275 jobs over the next three years: (a) in what regions will these job losses occur; (b) in what DFO branches will the job losses occur; (c) how many jobs will be lost through (i) attrition, (ii) retirement, (iii) relocation; (d) what is the total payroll for employees that are expected to be cut; (e) what levels of public service seniority are expected to be most affected; (f) what is the projected impact on services to (i) fishers, (ii) the aquaculture industry; (g) how will DFO in ...[+++]


Dans l’ensemble, les défis que représente l’Arctique et les possibilités offertes par cette région auront des répercussions importantes sur la vie des citoyens européens pour les générations futures.

On the whole, Arctic challenges and opportunities will have significant repercussions on the life of European citizens for generations to come.


Les États membres bordant l’Atlantique doivent tirer parti des possibilités offertes en matière de régionalisation par la réforme de la politique commune de la pêche pour adopter des mesures techniques pour cette région.

Atlantic Member States must take up the regionalisation opportunities that are created in the Common Fisheries Policy Reform to adopt technical measures for the Atlantic.


Des discussions exploratoires pourraient être entamées avec d'autres pays de cette région dès que leurs liens contractuels éventuels avec l'UE auront atteint un stade analogue.

Exploratory talks could begin with other countries in this region, once their prospective contractual links with the EU have reached a similar stage.


Ainsi, le grand nombre de mesures prévues dans le prochain programme-cadre, les dispositions spécifiques des Fonds structurels en faveur des régions ultrapériphériques [40] et d'autres mesures au titre de l'article 299 (par exemple en ce qui concerne les énergies renouvelables) jettent les bases d'une intégration renforcée des régions ultrapériphériques dans l'espace européen de la recherche. Les sept régions ultrapériphériques pourront ainsi entamer une c ...[+++]

This way, the foundations for a strengthened inclusion of the outermost regions in the developing European Research Area are laid, consisting of a host of policy measures foreseen in the next framework Programme, the specific provisions of the Structural funds for outermost regions [40] and other relevant measures in the context of the art. 299 exercise (e.g. on renewable energies. The 7 outermost regions could thus undertake a concertation activity between them for agreeing on an appropriate use of their programmes funded under the Structural Funds, in order to stimulate this cooperation and seize the different opportunities ...[+++]


À titre de gouvernement, et à titre de pays, nous avons offert toute l'aide dont nous sommes capables aux parties en Bosnie et en Serbie, afin de les aider à assurer la protection des droits des personnes en cause et la sécurité des enquêtes qui auront lieu dans cette région.

As a government and as a country we have offered every assistance we can to the parties within Bosnia and Serbia to help them ensure the rights of those individuals are protected and that we provide full security for all investigations taking place in that area.


En plus de ceux-là (3), cette année, deux stages, offerts par la Fondation Reuter, auront lieu auprès de l'Oxford University pour les sections "Télévision" et "Economie".

Three of the prizes will take the form of periods spent with news organizations in other countries. For the other two (in the "Television" and "European economy" categories) the Reuter Foundation is offering two fellowships at Oxford University.


w