Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oeuvre était souvent » (Français → Anglais) :

Dans tous les pays qui ont connu de forts taux de croissance, en dehors de la Hongrie et de la Slovénie, la productivité de la main-d'oeuvre a nettement augmenté et l'emploi a soit progressé très faiblement (Lettonie) soit diminué (dans tous les autres cas), ce qui reflétait la restructuration en cours de leur économie qui était le plus souvent loin d'être achevée.

In all of the countries with high growth rates, except Hungary and Slovenia, labour productivity increased markedly and employment either rose by only a little (Latvia) or fell (in all the other cases), reflecting the ongoing restructuring of their economies which in most cases is far from complete.


M. Gray: Ce programme a été mis en oeuvre pour aider les petites entreprises récemment créées, et leur création récente était souvent plus importante que leur taille.

Mr. Gray: This program was initiated to assist small, young firms, and often " young" was more important than " small" .


Ces projets ont mené à bien tout ou partie des activités programmées, mais la mise en oeuvre était souvent déficiente, d'où des résultats mitigés.

This group of projects implemented all or a part of the planned activities, but the implementation was often inadequate and therefore the results of limited value.


Ces projets ont mené à bien tout ou partie des activités programmées, mais la mise en oeuvre était souvent déficiente, d'où des résultats mitigés.

This group of projects implemented all or a part of the planned activities, but the implementation was often inadequate and therefore the results of limited value.


Aujourd'hui, dans le National Post, qui n'est généralement pas une grande source d'inspiration pour les libéraux, on pouvait lire, dans l'éditorial de John Ivison, qui ne parle pas souvent de nous en bien, que le premier ministre s'était exprimé avec conviction, surtout dans le dossier du différend commercial sur le bois d'oeuvre qui nous oppose aux États-Unis.

I noticed that in today's National Post, not normally a great source of inspiration for Liberals, there is a column by John Ivison, also somebody who generally does not speak well of us. The column is entitled, “A leader speaks with conviction”.


Dans tous les pays qui ont connu de forts taux de croissance, en dehors de la Hongrie et de la Slovénie, la productivité de la main-d'oeuvre a nettement augmenté et l'emploi a soit progressé très faiblement (Lettonie) soit diminué (dans tous les autres cas), ce qui reflétait la restructuration en cours de leur économie qui était le plus souvent loin d'être achevée.

In all of the countries with high growth rates, except Hungary and Slovenia, labour productivity increased markedly and employment either rose by only a little (Latvia) or fell (in all the other cases), reflecting the ongoing restructuring of their economies which in most cases is far from complete.


La confusion est bien sûr en partie attribuable au fait que les ministres libéraux se plaisent souvent à tenir des discours contradictoires, comme on l'a vu lorsque le même ministre qui a dit que le gouvernement prenait des mesures pour atténuer, grâce à l'assurance-emploi, l'impact des pertes d'emplois dans le secteur du bois d'oeuvre, a également soutenu qu'il n'y avait pas eu de pertes directes d'emplois et qu'une restructuration naturelle du secteur était en cours ...[+++]

Part of the mix of course, because Liberal ministers often like to talk in two different directions at the same time, is that the same minister, who said the government was taking steps to deal with job losses through the EI system for softwood lumber, also claimed there were no direct job losses and the natural restructuring of the industry was taking place, so no real action was required by the government.


La communication sur l'état de la mise en oeuvre du droit communautaire de l'environnement publiée par la Commission en 1996 a toutefois montré que la mise en oeuvre de la législation environnementale communautaire était souvent peu satisfaisante.

The Communication on the state of implementation, published by the Commission in 1996, showed however that implementation of Community law on the environment was often unsatisfactory.


C'était un avocat de génie et ce qui le différenciait de la plupart des autres avocats plaidants, c'étaient ses contre-interrogatoires, des oeuvres d'art. Le juge Pugsley maîtrisait l'art d'obtenir sans problème de l'information de témoins, ce qui marquait souvent le point tournant d'un procès.

His genius, and the area which set him apart from most trial lawyers, was in his cross-examinations. They were works of art. Justice Pugsley mastered the art of painlessly eliciting information from witnesses that often marked the turning point of a trial.


Dans ma circonscription, on a fait des dépenses dans plusieurs municipalités, et comme c'était la municipalité qui était maître d'oeuvre, on réussissait à faire des choses souvent à moitié du coût que cela aurait coûté si un gouvernement supérieur avait demandé la réalisation des travaux.

In my riding, we have spent money on projects in a number of municipalities, and since the municipality was in charge of the project, the work could often be done at half the cost it would have been for a higher level of government to do it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvre était souvent ->

Date index: 2021-11-12
w