Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oeuvre sera assurée " (Frans → Engels) :

La cohérence sera assurée au niveau des priorités à financer plutôt qu'au niveau des zones géographiques où les actions bénéficiant d'un soutien sont mises en oeuvre.

Consistency would be ensured at the level of the priorities to be financed rather than at the level of the geographical areas where the actions supported take place.


La cohérence des actions communautaires sera assurée par la coordination étroite des différentes politiques concernées et de leurs activités de mise en oeuvre, ainsi qu'indiqué dans la proposition de programme spécifique COM (2001) 279.

Coherence between Community activities will be ensured through close coordination between the various policies concerned as well as the corresponding implementation activities, as defined in the proposal for a specific programme in COM (2001) 279.


La mise en oeuvre des dispositions relatives aux taxes et aux règles d'exécution du règlement sera assurée par le biais d'un comité de réglementation.

A regulatory committee will be responsible for implementing the provisions relating to fees and to the rules for implementing the Regulation.


La mise en oeuvre sera assurée au travers de structures et de réseaux: ceux déjà établis, par exemple dans le contexte du processus de consultation, et au travers d'un groupe à haut niveau composé de représentants des ministères responsables de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.

Implementation will also be overseen by networks and structures: those already established, for example, as part of the consultation process, and a high level group of representatives of Ministries bearing the main responsibility for lifelong learning.


La mise en oeuvre sera assurée au travers de structures et de réseaux: ceux déjà établis, par exemple dans le contexte du processus de consultation, et au travers d'un groupe à haut niveau composé de représentants des ministères responsables de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.

Implementation will also be overseen by networks and structures: those already established, for example, as part of the consultation process, and a high level group of representatives of Ministries bearing the main responsibility for lifelong learning.


La cohérence sera assurée au niveau des priorités à financer plutôt qu'au niveau des zones géographiques où les actions bénéficiant d'un soutien sont mises en oeuvre.

Consistency would be ensured at the level of the priorities to be financed rather than at the level of the geographical areas where the actions supported take place.


Ce problème fait l'objet de la convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause (PIC) applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international, adoptée en 1998, et dont la mise en oeuvre dans la Communauté sera assurée par une révision du règlement 2455/92.

This problem is addressed by the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure (PIC) for certain hazardous industrial chemicals and pesticides in international trade, which was adopted in 1998, and will be implemented in the Community by amendments to Regulation 2455/92.


La cohérence des actions communautaires sera assurée par la coordination étroite des différentes politiques concernées et de leurs activités de mise en oeuvre, ainsi qu'indiqué dans la proposition de programme spécifique COM (2001) 279.

To ensure the consistency of the Community activities of international cooperation, all the Directorates-General concerned (in particular the Directorates-General of Foreign Affairs, of development aid and of Research) will work in close coordination, in the line of the Commission's Decision for the Community specific RTD Programmes (COM (2001) 279 final).


Dans le contexte de la mise en oeuvre de cette action, une synergie sera assurée avec les réseaux existants dans ce domaine, tels que le réseau EURES.

In the implementation of the present action, synergy will be ensured with existing networks operating in this area, such as EURES.


Dans le contexte de la mise en oeuvre de cette action, une synergie sera assurée avec les réseaux existants dans ce domaine, tels que le réseau EURES.

In the implementation of the present action, synergy will be ensured with existing networks operating in this area, such as EURES.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oeuvre sera assurée ->

Date index: 2024-10-10
w