Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «observations étaient plutôt favorables » (Français → Anglais) :

D'autres étaient plutôt favorables à un régime transitoire plus généreux pour les régions victimes de cet effet statistique.

Others favoured more generous transitional arrangements for the regions adversely affected by this impact.


On peut établir une corrélation étant donné que l'analyse quantitative a révélé que les effets des accords étaient dus à une augmentation du volume plutôt qu'à une hausse de prix et qu'aucun détournement des échanges commerciaux avec les pays tiers n'a été observé.

A correlation can be established because the quantitative analysis found that the impacts of the agreements were due to an increase in volume rather than an increase in price and that there were no indications of diversion of trade with third countries.


Certaines délégations souhaiteraient conserver la possibilité d'adopter des mesures nationales supplémentaires, conformément à l'article 95, paragraphes 4 à 6, tandis que d'autres étaient plutôt favorables à une harmonisation complète.

Some delegations would like to retain the possibility of adopting further national measures in accordance with Article 95 (4 to 6) while others were more in favour of full harmonisation.


J'ai parlé de l'objectif principal du projet de loi et des principes en cause, et, en fait, toutes ces observations étaient très favorables au projet de loi.

I spoke to the central purpose of the bill and to the principles involved, and, indeed, all of those remarks were very positive as they related to the bill.


Deux d'entre eux étaient plutôt favorables à l'ouverture intégrale du marché alors que d'autres, particulièrement ceux du Québec, à cause du caractère distinct de cette province soit celui d'un groupe francophone en Amérique du Nord étaient tout à fait opposés à la déréglementation.

Two witnesses voiced moderate support for the integral liberalization of the market, whereas others, particularly witnesses from Quebec, were completely opposed to deregulation, because of this province's distinctive nature and the fact that it is home to North America's Francophones.


D'autres étaient plutôt favorables à un régime transitoire plus généreux pour les régions victimes de cet effet statistique.

Others favoured more generous transitional arrangements for the regions adversely affected by this impact.


L’organisme responsable de la réalisation de ces essais et analyses a informé la Commission que les travaux s'étaient poursuivis plus rapidement que prévu et que, en raison d’un développement approprié des plantes observé pendant les années 2005 à 2007, il s’attendait à présent à ce que toutes les observations prévues par l’appel de projets publié le 21 juin 2004 (3) soient terminées pour la fin de l’année 2008 plutôt qu’en 2009.

The body responsible for carrying out those trials and tests has informed the Commission that work has progressed more rapidly than expected and that, due to a proper development of plants being observed during the years 2005 to 2007, it now expects all relevant observations required by the call for projects published on 21 June 2004 (3) to be completed by the end of 2008 instead of 2009.


Dans l'ensemble les observations étaient plutôt favorables, une simplification du régime étant jugée indispensable, sans pour autant remettre en question les principes de la réforme.

On the whole, comments were quite favourable and it was considered essential to simplify the system without calling into question the principles behind the reform.


1. constate avec satisfaction que les objectifs budgétaires énoncés dans les programmes précédents ont tous été réalisés, et parfois même dépassés, mais que ces objectifs ont été fortement critiqués parce qu'ils étaient plutôt modestes ; rappelle que cette situation favorable s'explique plus par des rentrées fiscales plus importantes que prévu ainsi que par l'évolution favorable des taux d'intérêt que par les ...[+++]

1. Notes with satisfaction that the budgetary objectives set in the previous programmes have all been achieved or even over-achieved, but notes at the same time that these objectives have been widely criticised as being rather modest and recalls that they are due more to higher than expected tax revenues and the favourable development of interest rates than to the Member States' own efforts;


Les opinions non autochtones exprimées dans les éditoriaux, quoique variées, étaient plutôt favorables à la LGPN, qualifiant le projet de loi de « début prometteur », « nécessaire et attendu », indiquant la « bonne voie », « une ébauche directe et sensée », « tenant compte des griefs des Autochtones », « établissant un meilleur cadre de travail » pour les gouvernements des Premières nations, et que ces derniers n’ont rien à craindre de cette mesure législative.

Non-Aboriginal editorial opinion, although mixed, tended to favour the FNGA, describing the bill as “a promising start,” “necessary and overdue,” setting “the right course,” “a straightforward, sensible outline,” “addressing native grievances,” “[providing] a better framework” for First Nations governments and not to be feared by them.


w