Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «observations soient exactes » (Français → Anglais) :

Compte tenu du libellé de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés — Mme Soper, je vous prierais de m'aider, car je veux que mes observations soient exactes sur le plan technique —, l'agent peut, s'il n'y a pas de risque pour la sécurité, ne pas exiger le retour immédiat de la personne.

The way the Immigration and Refugee Protection Act is written — and help me, Ms. Soper; I want to be technically exactthe officer has the discretion, if there is no security concern, to not affect the return immediately.


11. observe le rôle joué par les compteurs intelligents, qui permettent une communication réciproque, une facturation exacte pour les consommateurs et une augmentation de la participation des acteurs de la demande, lorsque les consommateurs adaptent leurs habitudes aux pics et aux creux de la production d'énergie; souligne que les citoyens devraient profiter de tous les avantages d'un système énergétique intelligent et que l'appropriation des citoyens accroît l'efficacité comportementale et permet ainsi dans l'ensemble de réaliser des économies d'énergie plus importantes par le biais de protocoles ouverts; souligne la responsabilité de ...[+++]

11. Notes the role that smart meters have in enabling two-way communication, allowing for accurate billing for consumers and increasing demand-side participation, where consumers adjust their habits according to peaks and troughs in energy production; stresses that citizens should receive the full benefits of a smart energy system and that citizen ownership increases behavioural efficiency and thus overall greater energy saving through open protocols; highlights the responsibility of DSOs as service providers to local, regional or national authorities to guarantee access to this service of general interest for all by ensuring network s ...[+++]


7. fait observer qu'il est de l'intérêt de l'Union européenne que les marchés mondiaux des services soient exactement aussi ouverts que les marchés des biens; souligne, à cet égard, l'importance des marchés financiers et constate qu'il y a là nécessité de marchés européens des produits agricoles et des biens plus ouverts;

7. Emphasises that it is in the interest of the European Union that global markets for services should be just as open as for goods; underlines, in this light, the importance of financial markets, and notes that this calls for more open European markets for agriculture and goods;


20. observe que les consommateurs considèrent le système de classement comme un instrument important pour choisir un hôtel ou une autre forme d'hébergement; estime donc qu'il est important que des informations exactes sur la signification du classement dans les différents pays soient aisément accessibles aux consommateurs et tiennent bien compte de leurs besoins;

20. Notes that consumers regard the system of classification as an important instrument for choosing a hotel or other accommodation; therefore considers it important that accurate information on the meaning of the classification in the different countries be easily available to consumers and that it take their needs into close consideration;


19. observe que les consommateurs considèrent le système de classement comme un instrument important pour choisir un hôtel ou une autre forme d'hébergement; il est donc important que des informations exactes sur la signification du classement dans les différents pays soient aisément accessibles aux consommateurs et tiennent bien compte de leurs besoins;

19. Notes that consumers regard the system of classification as an important instrument for choosing a hotel or other accommodation: it is therefore important that accurate information on the meaning of the classification in the different countries be easily available to consumers and that it take their needs into close consideration;


S'il a bel et bien posé une question, sa question aurait dû porter sur le projet de loi C-23, mais je souligne que notre parti tient à ce que nos collectivités soient sûres, qu'il se soucie des droits des victimes et c'est exactement pour cela, comme le député l'a mis en lumière dans sa question et ses observations, que nous sommes en faveur d' une approche fondée sur les faits.

If there was a question there, the question should have been on Bill C-23, but I will underline that this party is about keeping communities safe. This party, on this side, does care about victims' rights, which is precisely why, and it is so evident in the member's question and comment, we like to take a fact-based approach.


Je remarque, en regardant autour de la table, que presque tous les députés qui sont venus ici présenter des observations sont du Parti libéral, et ce qui est encore plus important dans l'exemple que je vous donne, le fait qu'ils soient de l'Ontario, où l'on retrouve exactement la situation que je viens de vous décrire.

I notice, as I look around the table, almost every single member who has come here to make comment is from the Liberal Party, and more importantly in terms of this particular example, they're from Ontario, where what I've just said is exactly what the situation might be.


Bien que plusieurs études se soient attardées à observer la relation drogue-crime, rien n’est moins certain que la nature exacte des rapports ici en cause.

While many studies have focused on the drugs-crime relationship, nothing is less certain than the exact nature of the associations at issue here.


constate que l'audit effectué par la Commission au bureau de Stockholm en mars 1999 n'avait apparemment pas révélé de problèmes, alors que des allégations formulées en novembre 1999 à la suite d'articles parus dans la presse faisant état de fautes présumées se sont révélées en partie exactes; demande instamment à la Commission d'améliorer la qualité des audits; déplore les retards de procédure, faisant observer qu'alors que l'Office de lutte antifraude avait recommandé des enquêtes disciplinaires en mai 2000, trois cas seulement ava ...[+++]

notes that the Commission audit of the Stockholm office in March 1999 apparently revealed no problems, although allegations in November 1999 following press reports of alleged malpractice proved partly true; urges the Commission to improve the quality of audits; regrets procedural delays, pointing out that whilst the Anti-Fraud Office recommended disciplinary enquiries in May 2000, three disciplinary cases were only transmitted to the disciplinary board in March 2001; expects the disciplinary proceedings to be concl ...[+++]


Groupe n 1 M. Bernier (Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine Pabok), appuyé par M. Godin (Châteauguay), propose la motion n 1, Que le projet de loi C-27 soit modifié par adjonction, après la ligne 17, page 3, du nouvel article suivant : « 1.1 La même loi est modifiée par adjonction, après l'article 2, de ce qui suit : 2.1 La présente loi a pour objet notamment de mettre en oeuvre l'accord. En vertu de cet accord, afin d'assurer la conservation et la gestion des stocks de poissons chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs, les États côtiers et les États qui se livrent à la pêche en haute mer, en exécution de l'obligation d ...[+++]

Group No. 1 Mr. Bernier (Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine Pabok), seconded by Mr. Godin (Châteauguay), moved Motion No. 1, That Bill C-27 be amended by adding after line 10 on page 3 the following new clause: ``1.1 The Act is amended by adding the following after section 2: 2.1 The objectives of this Act include the implementation of the Agreement, in accordance with which, in order to conserve and manage straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, coastal States and States fishing on the high seas shall, in giving effect to their duty to cooperate in accordance with the United Nations Convention on the Law of the Sea ...[+++]


w