Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectifs étaient davantage » (Français → Anglais) :

Selon une évaluation récente, l'efficacité des interventions pourrait très souvent être accrue si les arbitrages potentiels entre ces trois objectifs étaient davantage explicités et si une meilleure intégration avec les politiques sectorielles et nationales était recherchée.

According to a recent evaluation, the effectiveness of intervention could in many cases be increased by making potential trade-offs between these three objectives more explicit, as well as seeking better integration with sectoral and national policies.


Les points de vue étaient aussi partagés sur la question de savoir si de nouveaux objectifs en matière d'énergies renouvelables et d’efficacité énergétique étaient nécessaires pour progresser davantage dans la perspective de 2030.

There were also mixed views on whether new targets for renewable energy and energy efficiency were necessary to deliver further progress in the 2030 perspective.


Les principaux objectifs étaient notamment de faire en sorte que le Tarif des douanes et les règlements connexes reflètent davantage les pressions de la concurrence internationale et également de réduire le fardeau de la réglementation et tous les coûts qui s'y rattachent.

The main objectives were to ensure that the Customs Tariff and its regulations better reflect the pressures of international competition and also to reduce the regulatory burden and all the related costs.


On a dit que l'un des objectifs était de faire en sorte que les enfants étaient davantage prêts à commencer l'école.

It was stated that one of the objectives was to improve readiness for school.


Faisant le point sur les objectifs de durabilité qu’ils s’étaient fixés au cours des dernières années dans des domaines essentiels, comme celui de vendre davantage de produits écologiques, ils ont déclaré avoir enregistré des progrès considérables.

Looking to the sustainability goals they had set themselves in key areas in precious years, such as selling more green products, they noted strong progress.


2. souligne que les Fonds structurels, en particulier le Fonds de cohésion, pourraient contribuer aux objectifs du RTE-T de façon plus efficace si le développement régional et la politique des transports étaient mieux coordonnés, que les priorités étaient davantage ciblées et que les financements étaient concentrés sur les goulets d'étranglement et les sections transfrontalières des projets ainsi que sur les nouveaux défis touchant ...[+++]

2. emphasises that Structural Funds, in particular the Cohesion Fund, could contribute to TEN-T objectives more efficiently if regional development and transport policy were dovetailed to more useful effect and if priorities were more focussed and funding concentrated on bottlenecks and cross-border sections of projects as well as on new challenges affecting transport, namely climate change and energy supply;


Je sais que certains d’entre vous auraient souhaité davantage – en ce qui me concerne, c’est ce que j’attendais – mais le fait qu’il y ait eu un consensus lors de la conférence des Nations unies ainsi qu’un engagement quant à la date de l’objectif et quant au régime post 2012 étaient, en soi, une réussite. Soyons francs, cette réussite n’aurait pu aboutir sans le leadership européen et sans l’unité européenne.

I know that some of us would have wished for more – I personally would have preferred more – but the fact that there was a consensus at a United Nations Conference and a commitment to a target date and a post-2012 regime was in itself a success and, let us be frank, that success would not have been possible without European leadership and European unity.


Grâce à ses efforts diplomatiques personnels à haut niveau. M. Mulroney a également réalisé ses deux autres objectifs : un accord sur les pluies acides avec George Bush père et un accord avec Ronald Reagan sur le passage de navires étatsuniens dans nos eaux arctiques, par lequel les revendications du Canada en matière de souveraineté étaient davantage reconnues.

Conducting high-level personal diplomacy, Mr. Mulroney achieved his other two objectives as well: an acid rain accord with George Bush Sr. and an agreement with Ronald Reagan on the passage of U.S. vessels through our Arctic waters, providing increased recognition of Canada's claim to sovereignty.


52. demeure préoccupé devant le fait que les précédents programmes de promotion de l'innovation et de la compétitivité n'ont pas établi le nécessaire lien entre recherche fondamentale et appliquée et innovation industrielle, ce qui s'explique en partie par le fait que les ressources financières étaient assez limitées; estime que le soutien des peuples européens est indispensable pour réaliser les objectifs de Lisbonne; considère que la Commission doit proposer une simplification des procédures financières dans le but de faciliter la ...[+++]

52. Remains concerned that previous innovation and competitiveness programmes have failed to deliver the necessary link between fundamental and applied research and industrial innovation partly due to the fact that the financial resources were rather limited; believes that the support of the European public is indispensable for realising the Lisbon goals; considers that the Commission should propose a simplification of its financial procedures with a view to facilitating the implementation of research policy; considers that financial instruments need to be rethought in a more fine-tuned, targeted way and that the establishment of an ambitious programme for competitiveness and innovation endowed with adequate financial resources is vital ...[+++]


Nous voyons à présent les premiers résultats de cette refonte dont l’objectif était de soutenir davantage ceux qui étaient allés de l’avant dans des réformes démocratiques et économiques.

We now see the first results of this review, which sought to intensify assistance to those who went further in democratic and economic reforms.


w