Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectifs susmentionnés pourront néanmoins bénéficier " (Frans → Engels) :

Les jeunes ne pourront atteindre ces objectifs que s’ils bénéficient d’une éducation et d’une formation d’une pertinence et d’une qualité sans faille qui les dotent des connaissances, du savoir-faire et des compétences appropriées.

These goals can only be achieved if young people are properly equipped with knowledge, skills and competences through high quality, relevant education and training.


Conformément aux objectifs de la stratégie de sûreté maritime de l’UE, les solutions de capacités à double usage peuvent contribuer à garantir que les autorités militaires aussi bien que civiles pourront bénéficier des technologies, produits et services pertinents.

In line with the objectives of the EU Maritime Security Strategy, dual use capability solutions can ensure that both military and civilian authorities could benefit from relevant technologies, products and services.


Si les décisions clés sur les objectifs généraux et les objectifs ciblés, les normes communes minimales, les résultats et les délais d'exécution continueront d'être prises au niveau de l'UE, les États membres pourront néanmoins arrêter d'autres mesures de gestion des pêches, sous le contrôle de la Commission, dans le respect total des dispositions de la législation de l'Union.

While key decisions on objectives, targets, minimum common standards, results and delivery timeframes remain at EU level, Member States should have the flexibility to decide on other measures for fisheries management, under the supervision of the Commission and in full compliance with EU law.


Pour atteindre ces objectifs, les pays concernés pourront bénéficier d'aides financières via, entre autres, l'instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP), le programme thématique « Environnement et gestion durable des ressources naturelles, y compris l'énergie », les prêts des institutions financières internationales (IFI), les contributions des donateurs, ainsi que les ressources nationales.

To achieve these objectives, the countries concerned will be able to secure financial aid from, inter alia, the European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI) and the thematic programme Environment and Sustainable Management of Natural Resources including Water, loans from the International Financial Institutions (IFI), contributions from donors, and national resources.


Les jeunes ne pourront atteindre ces objectifs que s’ils bénéficient d’une éducation et d’une formation d’une pertinence et d’une qualité sans faille qui les dotent des connaissances, du savoir-faire et des compétences appropriées.

These goals can only be achieved if young people are properly equipped with knowledge, skills and competences through high quality, relevant education and training.


Pour atteindre ces objectifs, les pays concernés pourront bénéficier d'aides financières via, entre autres, l'instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP), le programme thématique « Environnement et gestion durable des ressources naturelles, y compris l'énergie », les prêts des institutions financières internationales (IFI), les contributions des donateurs, ainsi que les ressources nationales.

To achieve these objectives, the countries concerned will be able to secure financial aid from, inter alia, the European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI) and the thematic programme Environment and Sustainable Management of Natural Resources including Water, loans from the International Financial Institutions (IFI), contributions from donors, and national resources.


(2) Les actions reprises dans la présente décision sont conformes aux objectifs et aux conditions fixés par la décision n° 507/2001/CE et pourront donc bénéficier d'un financement communautaire.

(2) The measures set out in this Decision meet the aims and conditions established by Decision 507/2001/EC and therefore qualify for Community funding.


Ces cinq pays, compte tenu de l'intensité de leurs relations économiques avec l'UE, ont néanmoins bénéficié dans une large mesure des programmes régionaux établis dans l'objectif de stimuler les investissements et la coopération directe entre les opérateurs économiques du secteur privé des deux régions, tels que Al-Invest.

Nonetheless, in view of the intensity of their economic relations with the EU, the five countries are major beneficiaries of the regional programmes such as AL-INVEST, established to promote investment links and direct cooperation between private-sector economic operators in the two regions.


Dans ces conditions, ces aides fiscales ne sauraient bénéficier de la dérogation concernant le développement de certaines activités au sens de l'article 87, paragraphe 3, point c), au titre des objectifs susmentionnés.

Consequently, the tax incentive in question cannot qualify for the derogation in Article 87(3)(c) of the Treaty in respect of the said purposes.


Les candidatures pourront être soumises dès l'adoption du nouveau règlement SPG par le Conseil afin de permettre à ces pays qui satisferont aux nouveaux critères objectifs, liés à des besoins de développement, de bénéficier de ces préférences aussi vite que possible.

Applications could be submitted from the first day the new GSP Regulation is adopted by the Council to enable those countries who will qualify under the new objective criteria in line with development needs to obtain those benefits as soon as possible.


w