Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectifs que nous souhaitons atteindre " (Frans → Engels) :

Même si nous sommes globalement en bonne voie pour atteindre l’objectif de 20 % concernant la proportion de sources d’énergie renouvelables, nous sommes encore loin de l’objectif fixé pour l’efficacité énergétique.

While we are broadly on track for the 20% target for renewable, we are a long way from achieving the objective set for energy efficiency.


Dans les efforts que nous déployons pour atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés en matière de sécurité, la contribution des politiques intérieure et extérieure de l'Union est essentielle.

In striving to reach our security objectives, the contribution from both EU internal and external policies is crucial.


Vu notre responsabilité partagée à l'égard de la population européenne, nous appelons les autres institutions à faire de même et à coopérer avec nous pour atteindre cet objectif.

Given our shared responsibility to the EU public at large, we call upon the other institutions to do likewise, and work together with us to achieve it.


En nous attachant plus activement à atteindre notre objectif en matière de recherche et développement, à savoir consacrer 3 % du PIB aux activités de RD, nous pourrions créer 3,7 millions d'emplois et augmenter le PIB de l'UE de 800 milliards d'EUR d'ici 2020.

Committing more actively to our RD target of investing 3% of GDP in RD could create 3.7 million jobs and boost EU GDP by €800 billion by 2020.


Nous voulons atteindre les objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés en matière de climat et d'énergie, tout en conservant une économie compétitive qui doit apporter emplois et croissance aux générations futures également.

We want to achieve our ambitious climate and energy targets whilst maintaining a competitive economy in Europe that needs to provide the jobs and growth also for our future citizens.


Lors de l’examen des mesures prises ou de celles que nous proposons de prendre, nous nous penchons toujours sur la situation de départ et l’objectif que nous souhaitons atteindre et, à vrai dire, je pense que nous avons réalisé des progrès remarquables et considérables en matière de coopération policière par rapport à notre situation de départ.

When considering the measures taken or that we are proposing to take, we always look at the starting point and our intended destination and, in fact, on this matter of police cooperation, I think that we have made remarkable and considerable progress in relation to our starting point.


- (PL) Monsieur le Président, nous sommes pleinement conscients que le nombre d’objectifs que nous souhaitons atteindre, ainsi que la quantité de besoins à combler, dépasse de loin les fonds dont nous disposons.

– (PL) Mr President, we are all fully aware of the fact that the number of goals we are setting ourselves, and the number of needs that must be met, exceeds by far the funds at our disposal.


J’espère quand même que, tous ensemble, nous jugeons l’objectif que nous souhaitons atteindre plus important que ce moyen qui sera sans doute nécessaire pour avancer réellement.

I do hope that we will stand united and attach more importance to the goal that we want to achieve than to these methods, which may be needed just once to make true progress.


Nous voulions nous persuader que le système de compensation et de mise en réserve de crédits d’émissions - averaging and banking - ne peut être habilité en Europe, car c’est un monstre bureaucratique que l’on pourrait difficilement contrôler en Europe et qui dit finalement peu de choses sur la véritable réalisation des objectifs que nous souhaitons atteindre.

We wanted to see if the 'averaging and banking' model was perhaps after all unjustifiable in European terms, being something of a bureaucratic monster that would be hard to keep a check on in Europe and which, to that extent, would tell us little about whether we could achieve the reductions we were aiming for.


Cet objectif, que nous souhaitons tous atteindre, exige la mise en œuvre d’actions innovatrices pour intégrer les groupes présentant des difficultés particulières dans le marché du travail.

This objective, which we all wish to achieve, demands innovative measures to integrate groups with special difficulties into the labour market.


w