Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectifs politiques demeurent inchangés " (Frans → Engels) :

La politique budgétaire dans la zone euro est restée globalement neutre, les soldes primaires corrigés des variations conjoncturelles demeurant inchangés.

The fiscal policy in the euro area was broadly neutral as the cyclically-adjusted primary balance remained unchanged.


Dans la communication intitulée « Un partenariat renforcé entre l ’ Union européenne et l ’ Amérique latine » publiée en 2005, la Commission a cherché à consolider le dialogue politique et stratégique birégional dans plusieurs domaines clés. Ses principaux objectifs – qui demeurent les priorités politiques stratégiques actuelles de l’UE - sont les suivants: encourager l’intégration régionale et les négociations d’accords d’association avec les sous-régions d’Amérique latine, axer la coopération au développement sur la réduction de la pauvreté et des inéga ...[+++]

In its 2005 Communication ‘ A stronger partnership between the European Union and Latin America’, the Commission sought to strengthen the bi-regional political and policy dialogue in a number of important areas. Its main objectives — which remain the EU’s current strategic policy priorities — are to: promote regional integration and negotiations to establish Association Agreements with sub-regions in Latin America; steer development cooperation towards ...[+++]


- Préparation des stratégies nationales ISPA concernant les transports et l'environnement par les pays, consultation d'autres services de la Commission et approbation des stratégies par la Commission (elles seront mises à jour lorsque cela s'imposera pour garantir que les projets prioritaires financés par l'ISPA demeurent centrés sur les objectifs politiques).

- National ISPA strategies for transport and environment prepared by the countries, other Commission services are consulted, and the strategies are approved by the Commission (they will be updated when needed to ensure that priority projects financed through ISPA remain focused on policy objectives)


Les objectifs stratégiques demeurent largement les mêmes: articulation entre développement économique et cohésion sociale, intégration de la politique d'insertion dans les interventions sectorielles concernées, modernisation des systèmes de protection sociale, développement de programmes intégrés visant des groupes et des régions, extension des réseaux de services et d'équipement, égalité entre hommes et femmes, participation des agents aux niveaux central/régional/local.

The strategic aims remain broadly the same: linking of economic development with social cohesion, mainstreaming of inclusion in the relevant sectoral policies, modernisation of the social protection systems, development of integrated programmes aimed at particular groups and regions, expansion of the network services and equipment, equality between men and women, participation of agents at central/regional/local levels.


Malgré la profonde crise économique, qui a ébranlé l’Union européenne jusque dans ses fondements, notre objectif fondamental demeure inchangé: travailler ensemble à l’amélioration de la société tout en respectant pleinement nos différences.

In spite of a profound economic crisis, which has rocked the European Union to its very foundations, our fundamental objective remains the same: to work together for a better society while fully respecting our differences.


L’objectif premier demeure inchangé. Comme les précédents, le nouveau programme vise à améliorer les aptitudes professionnelles des personnes, et en fin de compte leur employabilité, et à soutenir la modernisation des systèmes d'enseignement et de formation.

The main aim remains the same – to improve people's skills and ultimately their employability as well as to support the modernisation of education and training systems.


Les objectifs politiques demeurent inchangés, mais les moyens mis à disposition pour les atteindre seront plus simples, meilleur marché et plus efficaces pour les citoyens et les entreprises”.

The policy objectives do not change, but the way to get there will be much easier, cheaper and more effective for citizens and business”.


Le Conseil européen devrait souligner que la nouvelle économie demeure un facteur essentiel pour la croissance future et que eEurope reste un des objectifs politiques majeurs.

The European Council should emphasise that the transition to the information society remains critical to future growth and therefore eEurope continues to be a major policy objective.


Dans le nouveau schéma, l'objectif 1 demeure inchangé.

In the future framework, Objective 1 is to remain unchanged.


Il convient de remarquer que le projet de loi ne modifie que le paragraphe 3(1), qui concerne les objectifs de la LIPR en matière d’immigration; le paragraphe 3(2), qui précise les objectifs relatifs aux réfugiés et qui déclare qu’il s’agit de « protéger la santé des Canadiens et de garantir leur sécurité », demeure inchangé.

It is important to note that Bill C-56 amends only section 3(1), which deals with the objectives of the IRPA with respect to immigration. Section 3(2), concerning the Act’s objectives with respect to refugees, and which states that it aims to “protect the health and safety of Canadians,” remains unchanged.


w