Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectifs du gouvernement fédéral devraient également " (Frans → Engels) :

Dans le cadre de cet engagement, l’UE et tous les pays à revenu élevé devraient réaliser l’objectif fixé par les Nations unies de consacrer 0,15 % de leur RNB à l’aide au développement en faveur des pays les moins avancés, tandis que les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure et les économies émergentes devraient également accroître leur aide en faveur des pays moins avancés.

As part of that commitment, the EU and all high-income countries should deliver on the UN target of providing 0.15% of their GNI for development assistance to LDCs, while upper middle-income countries and emerging economies should also increase their assistance going to LDCs.


Il convient de rappeler que le compromis charbonnier qui fut conclu en 1997 entre les représentants du Gouvernement fédéral, des Länder et des entreprises concernées prévoit une réduction des aides d'Etat qui devraient passer de 9,1 milliards de marks en 2000 à 5,5 milliards en 2005. La production étant quant à elle réduite au niveau de 26 millions de tonnes métriques. L'emploi quant à lui ne devrait guère dépasser 36.000 travailleurs.

The coal compromise concluded in 1997, for example, between the Federal Government, the Länder and the undertakings concerned provides for a reduction in state aid from DM 9.1 billion in 2000 to 5.5 billion in 2005, production being reduced to 21 million metric tonnes and employment to no more than 36 000 miners.


D’autres tiers tels que les gouvernements régionaux, les banques ou institutions nationales de développement, les banques régionales ou les organismes publics détenus ou contrôlés par les États membres, les entités du secteur privé et les entités établies en dehors de l’Union devraient également pouvoir contribuer directement à l’EFSI, sous réserve de l’accord du comité de pilotage.

Other third parties such as regional governments, national promotional banks or institutions, regional banks or public agencies owned or controlled by Member States, private sector entities, and entities outside the Union, should also be able to contribute directly to the EFSI subject to the agreement of the Steering Board.


Les priorités et les objectifs du gouvernement fédéral devraient également tenir compte des besoins particuliers des régions et de leurs PME.

The priorities and objectives of the federal government should also take into account the specific needs of the regions and their SMEs.


Dans le cadre de l'objectif thématique consistant à promouvoir l'inclusion sociale et à lutter contre la pauvreté, et compte tenu de l'importance de cet objectif dans la pratique, il est nécessaire de veiller à ce que, dans le cas du programme transfrontalier PEACE entre l'Irlande du Nord et les comtés frontaliers de l'Irlande en faveur de la paix et de la réconciliation, le FEDER contribue également à favoriser la stabilité sociale et économique dans les régions concernées, notamment par des actions destinées à renforcer la cohésion ...[+++]

Within the thematic objective of promoting social inclusion and combating poverty and taking into account its practical importance, it is necessary to ensure that, in the case of the PEACE cross-border programme between Northern Ireland and the border counties of Ireland in support of peace and reconciliation, the ERDF should also contribute to promoting social and economic stability in the regions concerned, in particular through actions to promote cohesion between communities.


Ces traités soutiennent l'objectif du gouvernement fédéral, qui consiste à faire du Canada un fournisseur de contenu pour l'autoroute de l'information et multimédia qui est à la fine pointe de la technologie. Ils traduisent également le rôle du gouvernement fédéral dans la création de conditions optimales pour le commerce électronique.

The treaties support the federal government's goal of making Canada a leading-edge supplier of content for the information highway and multimedia, and reflects the federal government's role in creating the right conditions for electronic commerce.


La loi et les politiques du gouvernement fédéral devraient être modifiées de manière à ce que: dans un premier temps, ni le gouvernement fédéral ni ses sociétés ne puissent déposséder le Québec de son territoire; et, dans un deuxième temps, toute activité, décision et projet d'aménagement de la Commission de la capitale nationale en territoire québécois soit préalablement soumis à l'approbation du gouvernement du Québec.

The Bloc Québécois believes that the federal government and its agent, the National Capital Commission, have the obligation to respect the integrity of Quebec's territory, both in terms of the land mass and the exercise of power.


Les présentes orientations stratégiques devraient également reconnaître le fait que la réussite de l'exécution de la politique de cohésion dépend de la stabilité macroéconomique et des réformes structurelles à l'échelon national, ainsi que d'une série d'autres conditions favorisant l'investissement, dont la mise en œuvre effective du marché intérieur, des réformes administratives, une gouvernance de qualité, un climat favorable aux entreprises et la disponibilité d'une main-d'œuvre hautement qualifiée.

These strategic guidelines should also recognise that the successful implementation of cohesion policy depends on macroeconomic stability and structural reforms at national level together with a range of other conditions which favour investment, including effective implementation of the internal market, administrative reforms, good governance, a business-friendly climate, and the availability of a highly skilled workforce.


Le gouvernement fédéral travaillera également en collaboration avec nos partenaires provinciaux afin d'élaborer un plan d'action établissant des principes et des objectifs communs et un cadre de financement pour tous les gouvernements afin d'accroître leurs ressources consacrées à l'enseignement postsecondaire.

The federal government will also work with our provincial partners to develop an action plan that sets out common principles, objectives and a funding framework for all governments to increase their resources dedicated to post-secondary education.


Ce principe à rebours, à 0,50 $ pour 1 $, selon lequel le gouvernement fédéral devrait égaler les dépenses provinciales (plutôt que de demander aux provinces d'égaler l'investissement de fonds fédéraux) a un caractère très intégrateur et sert l'objectif louable de créer un fédéralisme plus coopératif dans des domaines où le pays dans son ensemble y gagnera.

This reverse order, a 50-cent dollar, where the federal government matches provincial expenditures as opposed to the provinces matching federal funds, is highly integrating in character. It serves the desirable purpose of creating a more co-operative federalism in areas where the country as a whole will gain.


w