Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectif sera néanmoins » (Français → Anglais) :

Bien que j'appuie pleinement les objectifs sous- jacents liés à une responsabilisation et à une transparence accrues, je suis néanmoins préoccupée par l'incidence qu'aura le projet de loi C-2 sur certaines grandes sociétés d'État, et qui, à mon avis, sera tout à fait contraire à l'objectif général du projet de loi.

While I fully support the underlying goals of greater accountability and transparency, I am concerned about the impact Bill C-2 will have specifically in respect of some major Crown corporations — which, in my view, goes directly against the intended objective of the bill.


Cet objectif sera néanmoins très difficile à atteindre, étant donné que seulement 3% des petites et moyennes entreprises, qui versent 85% des impôts sur les sociétés et fournissent 75% des emplois, investissent dans la recherche à l’heure actuelle et que 40% d’entre elles participent à l’innovation.

This will be very difficult to achieve, however, given that only 3% of small and medium-sized enterprises, which pay 85% of all business taxes and provide 75% of jobs, currently invest in research, and 40% of them are involved in innovation.


Je comprends que votre objectif principal aujourd'hui consiste à discuter de l'importation de concentrés protéiques du lait. Ma collègue de l'ACIA sera néanmoins en mesure de répondre à vos questions en ce qui a trait à l'élaboration de normes de composition du fromage, soit l'autre volet de l'annonce faite par le ministre à la réunion des producteurs laitiers.

Although I understand that your main interest today is to discuss the import of milk protein concentrates, our colleague from the CFIA will be in a position to answer questions you may have on the development of compositional standards, the other part of the announcement the minister made at the dairy farmers' meeting.


M. considérant que le consensus scientifique exprimé dans le 4 rapport d'évaluation du GIEC débouche sur la conclusion selon laquelle le niveau des émissions de GES doit être réduit de 50 % à 85 % par rapport à 2000 si l'on veut éviter des risques sérieux; considérant qu'il sera de plus en plus difficile d'atteindre cet objectif si les émissions globales de GES continuent à augmenter jusqu'en 2020 et après cette date; considérant que presque tous les États membres ont accompli des progrès appréciables dans leurs efforts visant à att ...[+++]

M. whereas the scientific consensus as expressed in IPCC AR4 leads to the conclusion that the level of global GHG emissions must be reduced by 50% to 85% compared to 2000 to avoid serious risks, whereas it will be increasingly difficult to achieve this target if global GHG emissions continue to rise until 2020 and beyond, whereas nearly all Member States are making good progress in their efforts to comply with their individual EU burden-sharing targets, thus raising the likelihood that the EU will reach its Kyoto target by 2012, whereas, nevertheless, after 2012 Member States will have to reduce GHG emissions in a more ambitious way if t ...[+++]


N. considérant que le consensus scientifique exprimé dans le 4 rapport d'évaluation du GIEC débouche sur la conclusion selon laquelle le niveau des émissions de GES doit être réduit de 50 % à 85 % par rapport à 2000 si l'on veut éviter des risques sérieux; considérant qu'il sera de plus en plus difficile d'atteindre cet objectif si les émissions globales de GES continuent à augmenter jusqu'en 2020 et après cette date; considérant que presque tous les États membres ont accompli des progrès appréciables dans leurs efforts visant à at ...[+++]

N. whereas the scientific consensus as expressed in IPCC AR4 leads to the conclusion that the level of global GHG emissions must be reduced by 50% to 85% compared to 2000 to avoid serious risks; whereas it will be increasingly difficult to achieve this target if global GHG emissions continue to rise until 2020 and beyond; whereas nearly all Member States are making good progress in their efforts to comply with their individual EU burden-sharing targets, thus raising the likelihood that the EU will reach its Kyoto target by 2012; whereas, nevertheless, after 2012 Member States will have to reduce GHG emissions in a more ambitious way ...[+++]


N. considérant que le consensus scientifique exprimé dans le 4 rapport d'évaluation du GIEC débouche sur la conclusion selon laquelle le niveau des émissions de GES doit être réduit de 50 % à 85 % par rapport à 2000 si l'on veut éviter des risques sérieux; considérant qu'il sera de plus en plus difficile d'atteindre cet objectif si les émissions globales de GES continuent à augmenter jusqu'en 2020 et après cette date; considérant que presque tous les États membres ont accompli des progrès appréciables dans leurs efforts visant à at ...[+++]

N. whereas the scientific consensus as expressed in IPCC AR4 leads to the conclusion that the level of global GHG emissions must be reduced by 50% to 85% compared to 2000 to avoid serious risks; whereas it will be increasingly difficult to achieve this target if global GHG emissions continue to rise until 2020 and beyond; whereas nearly all Member States are making good progress in their efforts to comply with their individual EU burden-sharing targets, thus raising the likelihood that the EU will reach its Kyoto target by 2012; whereas, nevertheless, after 2012 Member States will have to reduce GHG emissions in a more ambitious way ...[+++]


Bien que j'appuie pleinement les objectifs sous-jacents liés à une responsabilisation et à une transparence accrues, je suis néanmoins préoccupée par l'incidence qu'aura le projet de loi C-2 sur certaines grandes sociétés d'État, et qui, à mon avis, sera tout à fait contraire à l'objectif général du projet de loi.

While I fully support the underlying goals of greater accountability and transparency, I am concerned about the impact Bill C-2 will have specifically in respect of some major Crown corporations which, in my view, goes directly against the intended objective of the bill.


Ce financement n'est pas nécessaire et les amendements en suppriment toute mention de la liste des mesures destinées à atteindre les objectifs de l'Année: une somme se situant à un peu moins de 1% du budget global consacré à l'organisation de l'Année européenne sera néanmoins prévue pour financer l'évaluation de l'Année européenne.

These are not necessary and amendments delete mention of them from the list of measures to attain the objectives of the Year: somewhat less than 1% of the total budget for the Year will, nevertheless, be set aside for an evaluation of what the Year has achieved.


Elle englobe également les réductions excédentaires obtenues dans certains États membres par rapport à l'objectif fixé dans le cadre de l'accord de partage de la charge. Si l'objectif de - 8% fixé à Kyoto ne sera pas atteint, le déficit de 3,3% constitue néanmoins un progrès par rapport à l'année dernière, où les projections prévoyaient seulement une stabilisation des émissions par rapport au niveau de 1990.

While the Kyoto target of 8% will not be reached, the projected gap of 3.3% is still an improvement over last year where a mere stabilisation of emissions at 1990 level had been projected.


Je crois néanmoins que plusieurs des observations que nous avons formulées au sujet du fait qu'en raison de problèmes de gestion, nous n'atteindrons pas notre objectif de stabiliser les émissions en l'an 2000, indiquent qu'à moins d'apporter des correctifs, il sera extrêmement difficile d'atteindre un objectif encore plus rigoureux plus tard.

Nevertheless, I believe that many of the observations we've made about management problems leading to the failure to meet our stabilization goal in the year 2000, if not corrected, will make it extremely difficult to achieve a more stringent goal in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectif sera néanmoins ->

Date index: 2022-02-21
w