Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectif de soutenir une paix encore fragile " (Frans → Engels) :

Je crois que cette volonté est clairement exprimée dans notre projet de budget. Même en temps de crise, nous avons besoin d’investissements pour soutenir la reprise encore fragile de l’économie européenne.

Even in a time of crisis we need investment to reinforce the very fragile recovery of the European economy.


L'objectif est de tirer parti de l'excellence de l'Europe dans ces technologies clés génériques et de soutenir et renforcer encore sa compétitivité et sa primauté commerciale dans ce secteur.

The objective is to take advantage of the excellence of Europe in these key enabling technologies and support and further enhance the competitiveness and market leadership of its industry.


Les objectifs de la politique menée par l’Union consistent notamment à contribuer activement à la résolution de toutes les questions en suspens relatives à l’accord de paix global et à l’après-accord de paix global et à aider les parties à mettre en œuvre ce qui a été convenu; à soutenir les efforts déployés pour stabiliser la situation incertaine dans la zone frontaliè ...[+++]

The Union’s policy objectives include actively contributing to the resolution of any outstanding CPA and post-CPA issues and helping the parties to implement what has been agreed; supporting efforts to stabilise the volatile north-south border area; promoting institution building and fostering stability, security and development in South Sudan; facilitating a political solution to the conflict in Darfur; promoting democratic governance, accountability and respect for human rights, including cooperation with the International Crimi ...[+++]


Monsieur le Président, la paix en Irlande du Nord est encore fragile.

Mr President, the peace in Northern Ireland is still fragile.


La nouvelle stratégie Europe-Afrique doit donc tenir compte de cette double réalité et soutenir cette dynamique encore si fragile, avec un véritable partenariat politique fondé sur l'unité, car c'est l'Afrique dans son ensemble, par la voix de l'Union africaine, qui doit être notre interlocuteur premier, sur l'équité avec un agenda décidé ensemble et non imposé par le Nord, sur l'humilité, car l'Europe n'est plus le seul partenaire exclusif de l'Afriqu ...[+++]

The new EU-Africa strategy therefore needs to take this dual reality into account and support this still fragile process by means of a genuine political partnership: one that is based on unity, for it is Africa in its entirety, through the voice of the African Union, that has to be our main point of contact; on equity with an agenda that has been drawn up together and not imposed by the North, and on humility, for Europe is not th ...[+++]


se déclare préoccupé par l'offensive menée par les troupes rebelles tchadiennes contre la capitale N'Djamena au début du mois de février 2008; souligne l'importance que revêt la contribution de l'Union à l'accroissement des pressions diplomatiques en faveur d'un cessez-le-feu au Tchad afin de protéger les civils assiégés et de soutenir les pourparlers visant à garantir la paix et la réconciliation nationale dans ce pays; condamne les mesures répressives prises par le gouvernement tchadien à l'encontre des oppos ...[+++]

Expresses its concern at the rebel offensive in N'Djamena, the capital of Chad, at the beginning of February 2008; highlights the importance of EU involvement in increasing diplomatic pressure for a ceasefire in Chad to protect beleaguered civilians and in supporting discussions aimed at peace and national reconciliation in that country; condemns the crackdown on political opponents in N'Djamena by the Chadian government after February's coup attempt; urges the Council to do its utmost to ensure freedom of the political opposition in Chad; underscores the gravity of the crisis concerning refugees and internally displaced persons (IDP ...[+++]


1. la paix et la sécurité en Afrique: ce sont là deux préalables du développement, si bien qu'il est dans l'intérêt de l'Afrique, de l'UE et de la Chine de coopérer pour promouvoir la stabilité et la prospérité des pays africains et de leurs économies et d'œuvrer avec l'UA et, dans le cadre des Nations unies, avec la Chine pour développer davantage encore l'architecture africaine de paix et de sécurité et soutenir ...[+++]

1. Peace and security in Africa: These are prerequisites for development. Therefore it is in the interest of Africa, the EU and China to cooperate in order to promote stability and prosperity in African countries and economies and to work with the AU and in the United Nations (UN) with China to strengthen the development of the African Peace and Security Architecture and assist with AU peace-keeping operations, capacity building and training.


9. demande instamment à la Commission, si l'objectif général des APE doit être le développement durable à long terme, d'agir conformément à l'objectif de Cotonou d'éradication de la pauvreté et de soutenir le développement économique et social de chaque groupe régional, et en particulier celui des pays les plus fragiles de chaque groupe, faute de quoi ceux-ci risquent d'être marginalisés, e ...[+++]

9. Urges the Commission to act in accordance with the Cotonou objective of poverty eradication and to support the social and economic development of each regional grouping, and in particular the economically weaker countries in each grouping who might otherwise be marginalised, and to accept the necessity of greater flexibility — in terms of the timetable for negotiations regarding progressive trade opening, the length of the transition period and the degree of product coverage — if long-term sustainable development is to be the overall outcome of the EPAs; stresses that EPAs should help ACP countries to integrate in the global economy, ...[+++]


Le processus de paix est encore fragile.

The peace process is still fragile.


Impuissance d'abord, lorsque l'on constate que l'Union européenne est incapable de soutenir une paix juste et durable au Moyen-Orient, ou encore d'exiger le retrait des troupes russes de Tchétchénie et celui des troupes françaises en Côte-d'Ivoire.

Powerlessness first, when we see that the European Union is incapable of achieving a fair and lasting peace in the Middle East or even of demanding the withdrawal of Russian troops from Chechnya or of French troops from Côte d'Ivoire.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectif de soutenir une paix encore fragile ->

Date index: 2025-08-09
w