Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soutenir une paix encore " (Frans → Engels) :

Pour soutenir la paix, l’UE partagera son expérience et s'emploiera à renforcer la confiance entre les parties et à favoriser leur réconciliation; les droits de l'homme: le Myanmar devra régler plusieurs problèmes relatifs aux droits de l’homme, en particulier en ce qui concerne la situation dans l’État de Rakhine, où les minorités musulmanes se heurtent à diverses formes de discrimination.

To sustain the peace, the EU will share its experience, and work on building confidence and fostering reconciliation between the parties; Human rights: Myanmar will need to address several human rights challenges, not least the situation in Rakhine State where Muslim minorities face various forms of discrimination.


Fournir une coopération technique en vue d'assister les autorités afghanes dans la mise en œuvre du programme de développement durable à l'horizon 2030 et de leur propre cadre national pour la paix et le développement; Renforcer le rôle des économies rurales et de l'agriculture, confier un rôle plus important au secteur privé et renforcer la résilience; Soutenir la connectivité régionale, de façon à améliorer encore les corridors natio ...[+++]

Providing technical cooperation to assist the Afghan authorities to implement the Agenda 2030 for Sustainable Development, and their own National Peace and Development Framework. Reinforcing the role of rural economies and agriculture, an increased role of the private sector and enhancing resilience. Supporting regional connectivity, to further improve the country's transit, transport and energy corridors and to enable increased trade throughout the region.


Soutenir et promouvoir un processus de paix et de réconciliation inclusif, sous la direction et la responsabilité de l'Afghanistan, aboutissant à un accord de paix négocié; Renforcer la capacité du gouvernement afghan à atteindre l'ensemble des acteurs associés à des négociations sincères sur la paix et la réconciliation; Soutenir les aspects civils de la réforme du secteur de la sécurité, y compris la professionnalisation de la police et la lutte contre la corruption dans ce domaine; Trava ...[+++]

Supporting and promoting an inclusive, Afghan-led and Afghan-owned peace and reconciliation process leading to a negotiated peace settlement Building the capacity of the Afghan government to reach out to all those in sincere negotiations on peace and reconciliation. Supporting the civilian aspects of security sector reform, including the professionalisation of the police and the fight against corruption in this area. Working with the government of Afghanistan to support its strategic policy priorities, including peacebuilding and sustainable development.


L'objectif est de tirer parti de l'excellence de l'Europe dans ces technologies clés génériques et de soutenir et renforcer encore sa compétitivité et sa primauté commerciale dans ce secteur.

The objective is to take advantage of the excellence of Europe in these key enabling technologies and support and further enhance the competitiveness and market leadership of its industry.


Cela est très bien de soutenir la paix et le rôle de l'ONU mais nous nous devons de traduire cette volonté par des actes, sans quoi nous risquons de contribuer aux souffrances du peuple soudanais.

For it is all very well to support peace and the role of the UN, but we must do this actively – if not, we risk contributing to the suffering of the Sudanese people.


D. considérant que le cessez-le-feu de N'Djamena de 2004 est bafoué ou ignoré et que depuis l'échec de l'accord de paix au Darfour il y a une recrudescence des actes illicites et de l'insécurité; considérant que l'atomisation des groupes de rebelles, au-delà d'une vingtaine actuellement, entrave la distribution de l'aide humanitaire et rendra toute négociation de paix encore plus difficile,

D. whereas there is no respect for or adherence to the 2004 N’djamena ceasefire and since the failure of the DPA there has been a rise in lawlessness and increased insecurity; whereas continual fragmentation of rebel groups , to the extent that there are currently over 20 of them, is hampering the distribution of humanitarian aid and will make any peace negotiations more difficult,


D. considérant que l'accord de cessez-le-feu de N'Djamena du 8 avril 2004 est bafoué ou ignoré et que depuis l'échec de l'accord de paix au Darfour il y a une recrudescence des actes illicites et de l'insécurité; que l'atomisation des groupes de rebelles, au-delà d'une vingtaine actuellement, entrave la distribution de l'aide humanitaire et rendra toute négociation de paix encore plus difficile,

D. whereas there is no respect for or adherence to the N'djamena ceasefire agreement of 8 April 2004 and since the failure of the DPA there has been a rise in lawlessness and increased insecurity; whereas continual fragmentation of rebel groups, to the extent that there are currently over 20 of them, is hampering the distribution of humanitarian aid and will make any peace negotiations more difficult,


Impuissance d'abord, lorsque l'on constate que l'Union européenne est incapable de soutenir une paix juste et durable au Moyen-Orient, ou encore d'exiger le retrait des troupes russes de Tchétchénie et celui des troupes françaises en Côte-d'Ivoire.

Powerlessness first, when we see that the European Union is incapable of achieving a fair and lasting peace in the Middle East or even of demanding the withdrawal of Russian troops from Chechnya or of French troops from Côte d'Ivoire.


Aucun progrès n'a été réalisé dans l'application du critère du 'caractère distinctif' aux projets visant à soutenir la paix et la réconciliation dans la région.

There was progress in implementing the 'distinctiveness' criteria in selecting projects supporting peace and reconciliation in the region.


Le Conseil n'a cessé de soutenir la paix au Moyen-Orient par le biais de ses propres initiatives politiques, son soutien constructif aux efforts fournis par les États-Unis et d'autres acteurs-clés et son assistance économique considérable en faveur du processus de paix.

The Council has consistently supported peace in the Middle East, through its own political initiatives, its constructive support for the efforts of the US and other key players and considerable economic EU assistance for the Peace Process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenir une paix encore ->

Date index: 2023-01-24
w