Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n’enlève cependant rien " (Frans → Engels) :

M. Derek Lee (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, le député a exposé cette affaire de manière assez complète et franche, et je ne veux rien enlever à cela ni sembler le faire. Il me semble cependant, d'après les faits tels que je les ai compris, qu'une décision a été prise par une autre personne, par un collaborateur du député. Cette personne a décidé de faire une chose qui, à mon sens, va à l'encontre des règles de la Cha ...[+++]

Mr. Derek Lee (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I do not want to be seen or in any way derogate from the rather complete and forthright way in which this matter has been dealt with by the hon. member, but it occurs to me that in the facts as I have heard them there was a decision and an act by another individual, the staffer of the hon. member, who made a decision to do something which I believe would be contrary to the rules of the House and could constitute and be seen as contempt.


Cela n’enlève cependant rien à notre soutien à leur adoption de l’euro et aux deux rapports de M. Langen.

However, it does not take anything away from our support for their adoption of the euro and for both Mr Langen’s reports.


Cela n’enlève cependant rien au fait que, s’il est clair que les citoyens européens ne se préoccupent pas grandement du bien-être animal en Europe - Dieu seul sait pourquoi d’ailleurs, parce que l’Europe a les normes les plus sévères au monde -, leur comportement en tant que consommateurs est souvent très différent et c’est là que réside le problème.

That does not, however, take away from the fact that, while it is clear that the European public does not think highly of animal welfare in Europe – God only knows why, though, for Europe does apply the world’s strictest standards – their behaviour as consumers is often very different, and that is where the problem lies.


Cela n’enlève cependant rien au fait que l’opinion publique européenne n’est pas rassurée quant aux effets et aux risques que font peser les produits chimiques sur notre quotidien, sur notre lieu de travail et sur notre environnement. Avec ce projet législatif considérable, nous pouvons ramener la confiance et fournir des arguments convaincants.

With this mammoth legislative project, we can instil renewed confidence and provide convincing arguments.


Cependant, cela n'enlève rien au fait que le gouvernement actuel continue de croire ce qu'il croyait lors de la dernière campagne électorale, à savoir qu'une réforme du Sénat est nécessaire et doit avoir lieu en 2009.

However, that initiative does not take away from the fact that the government still believes what we ran on in the last election; namely, that Senate reform is necessary and required in the year 2009.


Ces remarques n'enlèvent cependant rien au fait que les concessions faites doivent être respectées et que de nouvelles initiatives doivent voir le jour.

These minor observations, however, do not detract from the fact that concessions made must be met and new initiatives have to be launched.


En effet, c'est de cela dont on parle aujourd'hui, Cependant, cela n'enlève rien au principe qu'il est également souhaitable que le fédéral envisage—que ce soit aujourd'hui, ou un autre jour—la création d'autres parcs nationaux, lorsque cela est possible, souhaitable et lorsque cela se fait sur un terrain fédéral.

This does not in any way diminish the principle that it is also desirable for the federal government to envisage—whether today or another day—the creation of other national parks, when possible, desirable, and on federal land.


Cependant, ceci n’enlève rien à la grande appréciation que nous éprouvons pour ce rapport.

That does not, however, detract from the deep appreciation which we have for this report.


Garder l'article 93 n'enlève cependant rien aux droits du gouvernement du Québec en ce qui concerne l'établissement de commissions scolaires linguistiques.

Preserving section 93, however, leaves untouched the Quebec government's rights regarding the establishment of linguistic school boards.


Il y a asymétrie en ce qui a trait aux langues officielles au Canada, les communautés francophones et acadiennes étant triplement minoritaires, ce qui n'enlève rien, cependant, aux droits de la communauté anglo-québécoise.

There is asymmetry as regards the treatment of official languages in Canada, and francophone and Acadian communities find themselves in a triple minority linguistic situation, which however takes nothing away from the rights of the anglo-Quebec community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’enlève cependant rien ->

Date index: 2024-11-22
w