Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’avons aucun statut » (Français → Anglais) :

Nous n'avons aucune donnée concernant le passage du statut de travailleur temporaire à celui de travailleur permanent, ni aucune idée de l'impact économique qui peut être attribuable à ces travailleurs.

We have no estimates of the conversion rates from temporary to permanent and no idea of the economic impact of these workers.


La Commission est uniquement chargée des revendications qui sont faites au Canada; nous n'avons aucune responsabilité en ce qui concerne la détermination du statut de réfugié à l'étranger.

The board has only responsibility for claims that are made here within Canada; we have no responsibility for determination overseas.


La loi nous oblige seulement à vérifier leur statut légal mais, que je sache, nous n'avons aucun moyen.Nous ne faisons pas de différence entre les immigrants reçus et les citoyens canadiens qui reçoivent des prestations.

We simply are required within the legislation to check their legal status in Canada, and I'm not aware we have any kind of.we do not track people on whether they are landed immigrants or a Canadian citizen receiving benefits.


Nous n'avons aucun contrôle sur ces lois. Retirer la citoyenneté en se disant que la personne a la possibilité d'en acquérir une autre est, selon moi, très dangereux et peut mener au statut d'apatride.

Taking away citizenship with the understanding that the person may have access to another citizenship is, I think, very dangerous, and it will lead to statelessness.


Pour être admissibles au statut de réfugié, ils doivent résider à l’extérieur de l’Ouganda, et nous n’avons aucun moyen d’aider les gens à quitter le pays.

In order to qualify as refugees, they have to be outside of Uganda, and we don't have a system to help people move outside of the country.


S’il est vrai que nous avons réalisé des progrès considérables en révisant le statut juridique relatif à la protection contre la discrimination et à la promotion de l’égalité des chances dans toute l’Union, nous n’avons aucune raison de nous reposer sur nos lauriers, car même la législation la mieux conçue ne sert à rien si la volonté politique de l’appliquer uniformément n’est pas assez forte et qu’elle n’est pas soutenue par l’en ...[+++]

We may well already have made considerable progress in changing the legal position on protection from discrimination and on the promotion of equal opportunities across the EU, but that is no reason for us to rest on our laurels, for even the best-drafted legislation avails nothing if the political will that it be consistently implemented is not strong enough and it is not supported by the population as a whole.


À l’heure actuelle, il n’existe pas de normes de sécurité européennes communes et lorsque nous disons aujourd’hui que telle ou telle centrale nucléaire nous paraît dangereuse, nous n’avons aucun statut juridique sur la base duquel ces affirmations peuvent être réfutées ou confirmées.

The EU possesses at present no uniform safety standards, and if we were to make it known today that this or that nuclear power station appeared to be dangerous, we actually have no legal status on the basis of which such assertions could be confirmed or refuted.


J’estime que M. Gargani a fait un excellent travail en tant que président - nous avons abordé beaucoup de sujets en autant d’années - et dans l’affaire qui nous occupe nous avons un accord accepté par toutes les parties et qui ne répond à aucun intérêt partisan, mais répond à la nécessité de défendre le statut même du Parlement européen.

I believe that Mr Gargani has done a great job as chairman – we have discussed many issues over many years – and in this case we have an agreement that is accepted by all of the parties, which does not reflect any party-political interest, but which responds to the need to defend the very status of the European Parliament.


Maintenant, cependant, nous sommes dans une situation dramatique: nous avons un statut des partis mais aucun statut des députés.

Now, however, we are in the dramatic situation of having a statute for parties but no statute for Members of Parliament.


Tout cela nous donne au moins trois bonnes raisons de penser que tout statut pour les députés est préférable à l’absence de statut, mais il ne fait aucun doute que ce que nous avons devant nous, après avoir été longtemps ballotté entre le Conseil et cette Assemblée, représente plus que cela.

All these things give us at least three good reasons why any Members’ Statute is better than none, but there is no doubt that what we now have before us, having for a long time been bounced back and forth between the Council and this House, adds up to more than that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’avons aucun statut ->

Date index: 2021-12-06
w