Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’auront nulle part » (Français → Anglais) :

La lutte contre la pêche illicite a pris une dimension mondiale et, bientôt, ceux qui se livrent à cette pratique n'auront nulle part où se cacher».

The fight against illegal fishing has become global and perpetrators will soon have nowhere to hide".


Ces femmes n'auront nulle part où aller pour obtenir de l'aide et du soutien.

There will be nowhere for these women to get help and support.


Les députés auront peut-être remarqué qu'on ne fait mention nulle part de la Loi sur la protection des eaux navigables.

Members may have noticed that there was no reference whatsoever in there to the Navigable Waters Protection Act.


Monsieur le Président, que ce soit pour un belvédère de 100 000 $, pour une borne d'accueil de 200 000 $, pour des toilettes de 300 000 $, pour la restauration d'un bateau à vapeur au coût de 400 000 $, pour des spectacles et des fleurs ou pour un trottoir qui ne mène nulle part et qui est situé à 84 kilomètres du lieu où se tiendra le sommet, le gouvernement dépense les fonds publics comme s'ils étaient illimités pour des réunions qui auront lieu sur une période de 18 heures. Pour couronner le tout, il dépense 2 ...[+++]

Mr. Speaker, whether we are talking about a $100,000 gazebo, a $200,000 welcome sign, a $300,000 toilet, a $400,000 steamboat refit, $20 million for fiddlers and flowers, or a sidewalk to nowhere that is 84 kilometres away, the wasteful spending of taxpayers' money by the government for 18 hours of meetings is seemingly endless, but now, la pièce de résistance, there is a $2 million phony Muskoka lake for journalists.


Dans le projet de loi, nulle part il n'est mentionné que les provinces auront un accès privilégié aux images de RADARSAT-2.

There is no mention anywhere in this bill that the provinces will have privileged access to the images captured by RADARSAT-2.


C’est notre devoir, mais si les ressources allouées à cette rubrique n’augmentent pas, les fonds finiront par être épuisés et nous devrons prendre des décisions difficiles, comme couper l’aide octroyée à une région pauvre pour en faire bénéficier une autre ou répartir les ressources de façon tellement sporadique qu’elles n’auront nulle part l’effet escompté.

We have a duty to help solve them, but if this has to be done year after year without new money, then of course we will run out of money and will have to make difficult decisions such as cutting off aid to one poor area to help another, or spreading our aid so thinly that it does not have the desired effect anywhere.


C’est notre devoir, mais si les ressources allouées à cette rubrique n’augmentent pas, les fonds finiront par être épuisés et nous devrons prendre des décisions difficiles, comme couper l’aide octroyée à une région pauvre pour en faire bénéficier une autre ou répartir les ressources de façon tellement sporadique qu’elles n’auront nulle part l’effet escompté.

We have a duty to help solve them, but if this has to be done year after year without new money, then of course we will run out of money and will have to make difficult decisions such as cutting off aid to one poor area to help another, or spreading our aid so thinly that it does not have the desired effect anywhere.


- Douze nations seront réunies en un seul lieu; - Les activités de loisirs de plus de 320 millions d'Européens seront exposées sous un même toit. - Les visiteurs n'auront nulle part ailleurs l'occasion de contempler une telle diversité culturelle européenne sans se rendre en Europe même.

- Twelve nations will be on display in one location; - the leisure activities of over 320 million Europeans will be on show under one roof; - nowhere else will the Expo visitor have the opportunity to see so much European cultural variety without visiting Europe itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’auront nulle part ->

Date index: 2021-08-21
w