Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’aura donc aucun impact » (Français → Anglais) :

Il n'y aura donc aucun changement pour ce qui est de la taille du bilan de la banque.

As a consequence, there will be no change to the size of the Bank's balance sheet.


Une telle mesure représente une réduction significative des émissions de CO2 par rapport à la moyenne du secteur, à savoir 19 %, et aura donc un impact négligeable sur l'environnement.

This is a very significant reduction in CO2 emissions compared to the industry average of 19%, and therefore results in a negligible impact on the environmental outcome.


Par ailleurs, la proposition n’apportera aucun changement et n’aura donc aucun impact en ce qui concerne le droit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartial (article 47), que la directive n’enfreint pas, ainsi que la Cour de justice l’a confirmé (dans son arrêt dans l’affaire C-305/05).

The proposals will bring no change and therefore have no impact on the right to an effective remedy and to a fair trial (Article 47 of the Charter) which are not infringed by the Directive as confirmed by the European Court of Justice (case C-305/05).


Ce sujet apparemment très technique revêt une grande importance pour l'industrie de l'aviation. Il s'avère très complexe. Il aura donc un impact considérable sur le développement de nouvelles technologies et leur mise en œuvre dans l'industrie de l'aviation.

This apparently very technical subject is of great importance to the aviation industry and happens to be very complex; therefore, it would have a significant impact on the development of new technologies and their implementation in the aviation industry.


- (EN) Monsieur le Président, dans le contexte des préoccupations et du débat plus large sur la lutte contre l’obésité et d’autres maladies chroniques, le règlement concernant les allégations nutritionnelles et de santé, fondé sur l’établissement de profils nutritionnels, n’aura absolument aucun impact.

– Mr President, in the context of the concerns and wider debate on combating obesity and other chronic diseases, the Nutrition and Health Claims Regulation, based on nutrient profiling, will have absolutely no impact.


Economiser l’énergie a des conséquences non négligeables sur la réduction de la facture énergétique sur le budget des ménages. Une politique d’efficacité énergétique aura donc un impact direct sur la vie quotidienne de tous les citoyens européens.

Energy efficiency policy also brings significant savings on household energy bills and thus has a direct impact on the every-day lives of all European citizens.


Toutefois, cette forme d’aide n’aura cependant aucun impact à long terme si elle reste un geste exceptionnel.

Such forms of aid, however, will have no long-term impact if they are only one-off gestures.


Il n'y aurait donc aucun impact sur les concurrents de BE.

There would therefore be no impact on BE’s competitors.


Le prix de marché du quota d'émissions de dioxyde de carbone, tel qu'il s'établira dans le système, aura donc des impacts différents selon les secteurs.

The future market price of CO2 allowances in the scheme will, therefore, have different impacts on the sectors involved.


Dans sa communication sur l'évaluation d'impacts, la Commission a exclu de cet exercice diverses mesures telles que les livres verts, puisqu'au stade de leur rédaction, la formulation des politiques n'était pas achevée et n'avait donc aucun impact direct.

The Commission Communication on impact assessment excluded various measures from the need for impact assessments, e.g. Green Papers because policy formulation is still in progress without producing any direct impact.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’aura donc aucun impact ->

Date index: 2024-08-19
w