Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n’a su exactement comment procéder " (Frans → Engels) :

Les partenariats entre le monde universitaire et les entreprises ou les organismes de recherche financés par des fonds privés et publics sont apparus comme impératifs pour soutenir le transfert de connaissances et l'innovation, mais on ne sait pas encore exactement comment ces relations devraient être structurées et encore moins comment échanger du personnel ou promouvoir des programmes de formation communs.

Collaborative partnerships between academia and industry or private and public funded research organisations have emerged as a critical imperative necessary to sustain transfer of knowledge and innovation but it is still unclear how to structure such relationships, let alone how to exchange personnel or to promote common training programmes.


Elles pourraient également communiquer aux passagers les coordonnées du service auquel ils peuvent adresser leur plainte, étant donné que bien souvent ils ne savent pas comment procéder.

They could also clearly inform passengers of the office to which they should send their complaints, as they are often at a loss about how to proceed.


Ils ont fait beaucoup de choses depuis 20 ans et ils savent exactement comment procéder pour que les athlètes soient à l'aise et concentrés sur leur objectif. Le gouvernement a joué un grand rôle — je dirais même un rôle très favorable — pour les Jeux olympiques spéciaux en assurant le financement de base et en les aidant bien sûr à trouver des partenaires dans le secteur privé, Home Hardware, Coca-Cola et les autres.

The government has been good to Special Olympics — very good, actually, in terms of base funding and then of course the whole outreach to the private partners, Home Hardware and Coca-Cola, you name it.


Il dit et je l'ai indiqué hier qu'il doit y avoir place pour un choix local, que nous ne pouvons pas établir exactement comment procéder, et que l'exécutif et l'administration sont les mieux placés pour concevoir les choses.

He says and, I mentioned this yesterday that there must be room for local choice, that we cannot set out exactly how you do it, and that the executive and the administration are in the best position to design it.


En adoptant unilatéralement un projet de loi qui vient leur dire exactement comment procéder, nous leur imposons un fardeau administratif qui sera problématique pour plusieurs d'entre elles.

By unilaterally passing a bill that will tell them exactly what to do, we will be imposing an administrative burden that will cause problems for many of them.


Il a su exactement comment réagir quand il a vu la fumée épaisse et les flammes. En décembre, Brody a reçu de la municipalité de Red Lake une distinction soulignant sa bravoure et la façon héroïque dont il a appliqué ce qu'il avait appris pour sauver sa famille.

In December, Brody was presented with an Award of Bravery from the municipality of Red Lake for his heroic efforts in getting his family to safety as he had been taught.


Cela me préoccupe beaucoup et je ne sais pas exactement comment procéder. Peut-être serait-il nécessaire de demander à la ministre de revenir pour s'expliquer.

Perhaps we need to have the minister come back and explain.


«carte de verrouillage», le fichier de configuration de l'interrogateur mode S déterminant où et comment procéder au verrouillage des cibles mode S.

‘lockout map’ means the Mode S interrogator configuration file defining where and how to apply lockout to Mode S targets.


Avec cette recommandation, la Commission indique aux ARN comment procéder pour fixer de façon symétrique les tarifs de terminaison d’appel en fonction des coûts encourus par les opérateurs.

With this Recommendation, the Commission advises the NRAs on how to proceed in order to set termination rates symmetrically based on the costs incurred by operators.


À l'heure actuelle, on ne sait pas exactement comment les États membres appliquent l'article 45 de la convention de Schengen (relatif aux fiches de déclaration des établissements d'hébergement commerciaux tels que les hôtels) ni quel usage les services répressifs font des informations recueillies.

At this moment, it is unclear how Member States implement article 45 of the Schengen Convention concerning registration forms for rented accommodation such as hotels and use the information in law-enforcement practice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’a su exactement comment procéder ->

Date index: 2023-02-08
w