Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «néo-démocrates vont voter contre » (Français → Anglais) :

Les députés néo-démocrates vont voter contre le référendum.

The NDP will stand and vote against the referendum.


Lorsque les libéraux et les néo-démocrates vont voter contre le budget, ils vont voter pour ce que M. Indécis et les libéraux ont fait pendant leurs 12 dernières années au pouvoir.

When the Liberals and the NDP vote against this, they will vote for what Mr. Dithers and the Liberals did for the last 12 years they were in power.


Lorsque les députés libéraux et néo-démocrates vont voter contre le budget, voici les mesures auxquelles ils vont s'opposer.

When the Liberals and the NDP members vote against the budget, this is what they will vote against.


Cependant, si on se fie à la façon dont les libéraux se comportent ces temps-ci, ils annonceront peut-être quelque chose à la dernière minute, peut-être dans un communiqué de presse, juste avant le vote de défiance ce soir, simplement pour pouvoir dire qu'ils ont réglé cette question (1345) M. James Moore (Port Moody—Westwood—Port Coquitlam, PCC): Monsieur le Président, le député de Burnaby—New Westminster se plaint du projet de loi, mais il n'a pas dit clairement si les néo-démocrates vont voter pour ou contre.

However, at the rate the Liberals are going, they may throw out something, maybe a press release, before the non-confidence vote tonight just to say that they have dealt with it (1345) Mr. James Moore (Port Moody—Westwood—Port Coquitlam, CPC): Mr. Speaker, the member for Burnaby—New Westminster has a lot of complaints about the bill, but he has not made it clear whether the New Democrats will actually be voting in favour of or opposed to the bill.


– (ES) Monsieur le Président, les membres de la délégation espagnole du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen vont voter en faveur de l’investiture de la Commission baptisée «Barroso II».

– (ES) Mr President, the members of the Spanish delegation of the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament are going to vote in favour of the mandate of the Commission that has been christened Barroso II. We have good reasons for doing so.


– (ES) Monsieur le Président, les membres de la délégation espagnole du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen vont voter en faveur de l’investiture de la Commission baptisée «Barroso II».

– (ES) Mr President, the members of the Spanish delegation of the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament are going to vote in favour of the mandate of the Commission that has been christened Barroso II. We have good reasons for doing so.


Le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens va donc voter contre les amendements déjà rejetés par la commission de la pêche et représentés avec 40 signatures, qui vont précisément en sens opposé, dans la mesure où ils insistent sur le fait que les accords sur les échanges de quotas doivent rester en dehors de la législation générale sur les licences de pêche.

The Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats is therefore going to vote against the amendments already rejected by the Committee on Fisheries that have been tabled again with 40 signatures, which go precisely in the opposite direction, in that they insist that agreements on exchanges of quotas should remain outside the general legislation on licences to fish.


M. Blaikie: Madame la Présidente, tous les vrais néo-démocrates vont voter contre. M. Bhaduria: Madame la Présidente, je voterai contre cet amendement (L'amendement, mis aux voix, est rejeté.)

Mr. Blaikie: Madam Speaker, all real New Democrats will vote no. Mr. Bhaduria: Madam Speaker, I will be voting against this amendment (The House divided on the amendment, which was negatived on the following division:)


Cela signifierait, dès lors, que nous souhaiterions voter contre les amendements 1 et 2 : contre l'amendement 1 pour la très simple raison qu'on y sent une volonté de se précipiter vers une forme de néo-protectionnisme et certainement de surréglementation concernant les importations d'animaux, ce qui constitue une conséquence souhaitable mais inutile des nombreuses frayeurs que nous avons ressenties ces dernières années.

That would mean, therefore, that we would wish to vote against both Amendments No 1 and No 2: Amendment No 1 for the very simple reason that it smacks of a desire to scuttle back into a form of neo-protectionism, but certainly over-regulation, of animal imports, which is a desirable but unnecessary consequence of the many scares we have had in recent years.


Les démocrates chrétiens suédois vont, au nom du principe de subsidiarité, voter contre ce rapport.

We Swedish Christian Democrats shall be voting against this report on the basis of the subsidiarity principle.


w