Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "néo-démocrates présents aujourd " (Frans → Engels) :

Voilà pourquoi les néo-démocrates font aujourd'hui front, en tant qu'opposition officielle, afin de faire résonner haut et fort le présent débat et de concrétiser notre engagement.

That is why today New Democrats are united, as the official opposition, to make sure that this debate in the House is heard and that the commitment we have made will happen.


Les amendements présentés en commission des affaires étrangères et par Mme Gomes au nom du groupe socialiste au Parlement européen, ainsi que ceux présentés par le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens en plénière, ont permis de faire en sorte que la proposition présentée aujourd’hui ne soit pas une proposition alternative, c’est-à-dire une proposition négative demandant que la politi ...[+++]

The amendments put forward in the Committee on Foreign Affairs and by Mrs Gomes on behalf of the Socialist Group in the European Parliament, as well as those tabled by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats in plenary, have helped to ensure that the proposal on the table today is not an alternative one, that is, a negative proposal calling for the policy pursued hitherto to be replaced overnight.


Je me réjouis par conséquent que nous ayons avec nous deux militants des droits de l’homme, M. Kovalev, de Russie, et Mme Estemirova, de Tchétchénie, qui sont présents aujourd’hui pour recevoir la médaille Robert Schuman de la part du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens.

I am therefore glad that we have with us two campaigners for human rights, Mr Kovalev from Russia and Mrs Estemirova from Chechnya, who are here today to receive the Robert Schuman Medal from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats.


- (DE) Monsieur le Président, M. Kelam, qui appartient à notre groupe, a essayé de soulever ce problème. Il est possible qu’il ait fait cette tentative à un stade inadéquat de la procédure, mais nous discutons à présent de l’ordre du jour de la séance d’aujourd’hui, et peut-être serait-il non seulement opportun, mais également une question de courtoisie, d’autoriser M. Tunne Kelam à prendre la parole et à s’exprimer au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens ...[+++]

– (DE) Mr President, our group’s Mr Kelam has tried to raise this issue; it may be that he made the attempt at the wrong point in the proceedings, but, now we are discussing the agenda for today’s sittings, it might be not merely appropriate but also a matter of courtesy to allow Mr Tunne Kelam to take the floor and speak, on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, to this agenda and the alteration of this item on it, rather than going straight ahead and allowing votes on a single motion on this subject after so many other views have been expressed on it.


Les sociaux-démocrates européens, et plus particulièrement les sociaux-démocrates allemands, se doivent de remercier Mme Hoff d'être présente aujourd'hui.

We as the Group of the Party of European Socialists and as German Social Democrats in particular wish to thank Mrs Hoff for coming here today.


C'est la raison pour laquelle les chrétiens-démocrates suédois considèrent que le point 42 du rapport présenté aujourd'hui, qui porte notamment sur l'accord du Parlement européen ? propos des traités d'adhésion, pourrait être formulé d'une façon beaucoup plus positive et accueillante envers les pays candidats.

Therefore, we Swedish Christian Democrats believe that paragraph 42 of today’s report, which addresses issues such as the European Parliament’s assent to the accession treaties, could be worded so as to be much more positive and welcoming.


M. Axworthy (Saskatoon-Clark's Crossing): Monsieur le Président, les députés néo-démocrates présents aujourd'hui voteront en faveur de cette motion.

Mr. Axworthy (Saskatoon-Clark's Crossing): Mr. Speaker, New Democratic Party members present today will vote yes.


M. John Solomon: Monsieur le Président, tous les députés néo-démocrates présents aujourd'hui votent contre cette motion.

Mr. John Solomon: Mr. Speaker, all members present in the New Democratic Party today vote no on this motion.


M. Solomon: Monsieur le Président, les députés néo-démocrates présents aujourd'hui votent en faveur de la motion.

Mr. Solomon: Mr. Speaker, the New Democratic Party members in the House today vote yes on this motion.


M. Svend J. Robinson (Burnaby—Douglas, NPD): Monsieur le Président, les néo-démocrates célèbrent aujourd'hui la Fête du patrimoine avec un sentiment spécial de fierté.

Mr. Svend J. Robinson (Burnaby—Douglas, NDP): Mr. Speaker, New Democrats celebrate Heritage Day today with a special sense of pride.


w