Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «négociations vont commencer immédiatement » (Français → Anglais) :

Nous avons l'intention de négocier les détails avec les avocats des victimes et j'espère que les négociations vont commencer immédiatement.

Details will be negotiated with the victims' legal representatives, and I hope negotiations will begin immediately.


Les 135 pays représentés à Seattle n'ont pas pu se mettre d'accord sur la façon de régler diverses questions, mais je dirais que les négociations vont commencer.

The 135 countries represented at Seattle could not agree on how to proceed on a variety of issues, but the talks will begin.


Cela dit, nous devons également trouver un processus qui nous permettra d'examiner la motion de Mme Turmel, tout aussi importante, de façon à ce que nous ayons la certitude en sortant d'ici aujourd'hui que les travaux concernant les dépenses des députés et la déclaration du Président vont commencer immédiatement et que les deux dossiers seront traités en parallèle pour que les échéances soient respectées, ce à quoi nos collègues de la Chambre s'attendent de nous.

But having dealt with that, moving on to Madame Turmel's equally important motion, we also need to set up a process so that when we leave here today we all have the confidence that work on both the MPs' expenses file and the reference from the Speaker will start immediately, and that the two of them will move in parallel to meet timeframes that our colleagues in the House expect from this committee.


C’est pourquoi, comme je l’ai mentionné précédemment, les réunions d’adhésion avec la Croatie vont commencer immédiatement.

That is why I mentioned earlier that the accession meetings to be held with Croatia will begin immediately.


A. considérant que le 3 octobre 2005, le Conseil a approuvé un cadre de négociation avec la Turquie en vue de l'adhésion de celle-ci à l'UE, permettant ainsi aux négociations de commencer immédiatement après cette réunion, et considérant que la Commission est, à l'heure actuelle, engagée dans un processus formel d'examen de l'acquis, qui progresse dans certains domaines politiques, et qu'un chapitre intitulé "Science et recherche" a été ouvert et temporairement refermé au cours de la conférence d'adhésion du 12 juin 2006,

A. whereas on 3 October 2005 the Council approved a framework for negotiations with Turkey on its accession to the EU, thus enabling negotiations to begin immediately after that meeting, whereas the Commission is currently undertaking a formal process of examination of the acquis , which is advancing in certain policy areas, and whereas one chapter, "Science and Research", was opened and provisionally closed during the Accession Conference of 12 June 2006,


A. considérant que le 3 octobre 2005, le Conseil a approuvé un cadre de négociation avec la Turquie en vue de l'adhésion de celle-ci à l'UE, permettant ainsi aux négociations de commencer immédiatement après cette réunion, et considérant que la Commission est, à l'heure actuelle, engagée dans un processus formel d'examen de l'acquis, qui progresse dans certains domaines politiques, et qu'un chapitre intitulé "Science et recherche" a été ouvert et temporairement refermé au cours de la conférence d'adhésion du 12 juin 2006,

A. whereas on 3 October 2005 the Council approved a framework for negotiations with Turkey on its accession to the EU, thus enabling negotiations to begin immediately after that meeting, whereas the Commission is currently undertaking a formal process of examination of the acquis , which is advancing in certain policy areas, and whereas one chapter, "Science and Research", was opened and provisionally closed during the Accession Conference of 12 June 2006,


A. considérant que le 3 octobre 2005, le Conseil a approuvé un cadre de négociation avec la Turquie en vue de l'adhésion de celle-ci à l'UE, permettant ainsi aux négociations de commencer immédiatement après cette réunion, et considérant que la Commission est, à l'heure actuelle, engagée dans un processus formel d'examen de l'acquis, qui progresse dans certains domaines politiques, et qu'un chapitre intitulé "Science et recherche" a été ouvert et temporairement refermé au cours de la conférence d'adhésion du 12 juin 2006,

A. whereas on 3 October 2005 the Council approved a framework for negotiations with Turkey on its accession to the EU, thus enabling the negotiations to begin immediately after that meeting, and whereas the Commission is currently undertaking a formal process of examination of the acquis, which is advancing in certain policy areas, and one chapter, "Science and Research", has been opened and provisionally closed during the Accession Conference of 12 June 2006,


Cependant, si j'ai bien compris, les phases de négociation vont commencer maintenant, ce qui va permettre une appropriation du projet sur les principes que vous défendez : le mérite, la modernité et la formation.

However, if I have understood correctly, the negotiations are going to start now, which should make it possible to bring the plan in line with the principles you advocate: merit, modernity and training.


Nous savons maintenant que les négociations avec l'OMC vont commencer en 1999, donc le compteur pourrait sûrement continuer de tourner au moment où les négociations vont commencer.

Now, we know we're going to be going into negotiations with WTO in 1999, so the clock obviously could still be running by the time the negotiations start.


S'il est approuvé par les Etats-Unis et par la Communauté européenne, cet accord pourrait entrer en vigueur très prochainement et des négociations pourraient commencer immédiatement afin que le contenu de cet accord soit repris dans un accord multilatéral du GATT.

If approved by the United States and by the European Community, this agreement would enter into effect very soon and negotiations would start immediately in order to adopt its contents in the context of a multilateral GATT agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociations vont commencer immédiatement ->

Date index: 2023-04-01
w