20. souligne que les crédits pour les fonds structurels et les fonds de cohésion prévus dans le CFP sont considérablement inférieurs au niveau attendu, un changement qui résulte dans une large mesure
des conclusions du Conseil européen de décembre 2005; estime dès lors qu'il conviendrait de rétablir les crédits
de l'APB; souligne combien il importe d'élaborer et d'approuver dans les meilleurs délais des programmes nationaux, sachant qu'à présent, le
...[+++]nouvel AII a été adopté; souligne l'importance de la cohésion comme une des politiques prioritaires de l'Union; a pris la décision d'augmenter les crédits de paiement pour les lignes budgétaires relatives à la cohésion, compte tenu des priorités politiques qu'il a fixées; 20. Notes that the appropriations for
the structural and cohesion funds are considerably lower for the 2007-2013 MFF than had been anticipated, largely as a result of the conclusions of the December 2005
European Council; considers therefore that the appropriations in the PDB should
be restored; underlines the importance of establishing and approving as quickly as possible national programmes now that the new IIA has been agreed;
...[+++] stresses the importance of cohesion as one of the policy priorities of the EU; has decided to increase payment appropriations for budget lines linked to cohesion in line with its policy priorities;