Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "négociations seraient beaucoup " (Frans → Engels) :

Ces mesures seraient beaucoup plus légitimes dans le cadre de négociations sur la signature d'une convention sur les armes nucléaires et auraient beaucoup plus de chances de recueillir des appuis si elles étaient implicitement ou explicitement incorporées au processus.

These measures would be much more legitimate in the context of nuclear weapons convention negotiations and would be much more likely to get support if they were explicitly or implicitly incorporated into that process.


Si, à la suite d'engagements pris dans le contexte des négociations en cours à l'OMC, on assistait à une réduction significative des niveaux de protection douanière en vigueur, les prix agricoles communautaires seraient beaucoup plus soumis aux fluctuations des prix mondiaux correspondants, et l'adoption de mesures permettant d'assurer, dans des conditions exceptionnelles, la stabilisation des prix agricoles communautaires, contribuant ainsi indirectement à la stabilisation des revenus des produits agricoles de l' ...[+++]

Should it happen that as a result of the commitments being given in the current WTO negotiations, that there should be a significant reduction in the current levels of tariff protection, Community agricultural prices are going to find themselves far more subject to the fluctuations of the corresponding world prices; this will make it essential to adopt measures which will, in exceptional circumstances, guarantee the stabilisation of Community agricultural prices and thus indirectly contribute to stabilising EU farmers’ incomes.


Les commissaires ont remarqué que, si le rôle des traités et le contexte du processus étaient bien expliqués aux résidants de la Colombie-Britannique, ces derniers seraient beaucoup plus ouverts au processus de négociation et de revendication territoriale.

Commissioners have pointed out that, if the role of treaties and their historical context were explained clearly to B.C. residents, they would be much more open to the land claim settlement process.


Les dispositions prévues dans le Traité de Maastricht seraient beaucoup plus faciles à négocier entre le Québec et le Canada qu'entre douze États très différents les uns des autres.

The Maastricht arrangements would be much easier to implement between Quebec and Canada than among 12 very diverse countries.


Il serait à tout le moins bon que le projet de loi précise que si une majorité claire d'électeurs se prononçait en faveur d'une question claire, les négociations seraient beaucoup plus complexes que celles qui ont lieu lors de modifications constitutionnelles courantes et que le Canada serait prêt à demander l'aide des Nations Unies si les négociations aboutissaient à une impasse.

At least there could be recognition that after clear approval of a clear question, negotiations will be much more complex than those needed for ordinary constitutional amendments, and that Canada will be prepared to invite UN assistance rather than remain deadlocked in disagreement.


Si le Canada donnait l'impression de vouloir faire achopper les négociations, beaucoup de pays seraient tentés de reconnaître au Québec le statut de pays.

Were Canada to be seen to be stalling and blocking negotiations, the will to recognize Quebec would be strong.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociations seraient beaucoup ->

Date index: 2025-08-26
w