Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures seraient beaucoup » (Français → Anglais) :

Ces mesures seraient beaucoup plus légitimes dans le cadre de négociations sur la signature d'une convention sur les armes nucléaires et auraient beaucoup plus de chances de recueillir des appuis si elles étaient implicitement ou explicitement incorporées au processus.

These measures would be much more legitimate in the context of nuclear weapons convention negotiations and would be much more likely to get support if they were explicitly or implicitly incorporated into that process.


Peut-être que le plus grand défi pour l'Union européenne et ses États membres est d'adopter une approche beaucoup plus stratégique de l'innovation, qui permettrait de considérer cette dernière comme l'objectif prioritaire, en nous plaçant dans une perspective à moyen et à plus long terme, où tous les instruments d'action, les mesures et les fonds seraient destinés à contribuer à l'innovation, où les politiques européennes et nationales ou régionales seraient étroiteme ...[+++]

Perhaps the biggest challenge for the EU and its Member States is to adopt a much more strategic approach to innovation. An approach whereby innovation is the overarching policy objective, where we take a medium- to longer-term perspective, where all policy instruments, measures and funding are designed to contribute to innovation, where EU and national/regional policies are closely aligned and mutually reinforcing, and last but not least, where the highest political level sets a strategic agenda, regularly monitors progress and tackles delays.


Les honorables membres du comité seraient beaucoup mieux en mesure d'étudier ce projet de loi si les témoins nous donnaient une idée des ressources qui devraient être affectées à la lutte contre le racisme et de combien ces ressources risquent d'être réduites si la commission doit assumer une nouvelle responsabilité, même très importante.

I believe that honourable members of this committee would be tremendously assisted in their study of this bill if the witnesses could at least give us their sense of the quantity of the resources that ought to be assigned for combating racism and of by how much that resource will be reduced in combating racism by adding another responsibility, albeit in a very important area.


Sans ce financement et ces mesures, les perturbations économiques seraient beaucoup plus importantes et brusques, avec pour conséquence un coût économique et social immense pour la population.

Without this financing and the MoU measures, the disruption in the Greek economy would be much more drastic and abrupt with an immense economic and social cost for the Greek people.


Les écarts de leurs fonds publics seraient beaucoup plus importants qu’à l’heure actuelle, tandis que leurs marges de manœuvre pour combattre la crise au moyen de mesures de relance budgétaire seraient plus étroites.

The spread of their public debt securities would be much greater than currently, and their margins for combating the crisis through fiscal stimuli would be narrower.


Si, à la suite d'engagements pris dans le contexte des négociations en cours à l'OMC, on assistait à une réduction significative des niveaux de protection douanière en vigueur, les prix agricoles communautaires seraient beaucoup plus soumis aux fluctuations des prix mondiaux correspondants, et l'adoption de mesures permettant d'assurer, dans des conditions exceptionnelles, la stabilisation des prix agricoles communautaires, contribuant ainsi indirectement à la stabilisation des revenus des produits agricoles de l' ...[+++]

Should it happen that as a result of the commitments being given in the current WTO negotiations, that there should be a significant reduction in the current levels of tariff protection, Community agricultural prices are going to find themselves far more subject to the fluctuations of the corresponding world prices; this will make it essential to adopt measures which will, in exceptional circumstances, guarantee the stabilisation of Community agricultural prices and thus indirectly contribute to stabilising EU farmers’ incomes.


Ces ressources seraient beaucoup utiles si elles servaient à la mise en oeuvre du plan d'action existant (1205) La deuxième recommandation demande de confier à la vérificatrice générale le mandat d'examiner la façon dont on a réagi à la crise de l'année dernière afin de fournir des renseignements de référence sur l'efficacité des mesures d'urgence.

These are resources that are better used in moving ahead on the action plan already in place (1205) The second recommendation calls for the Auditor General to examine the response to last year's crisis in order to provide benchmark information for emergency response effectiveness.


Je représente un cas peu problématique - celui de la Slovénie - mais il me semble assez représentatif d'autres petits pays, dans la mesure où, s'ils n'avaient pas été à la dure école de l'Europe, ces pays seraient psychologiquement beaucoup, beaucoup plus éloignés de l'Europe qu'ils ne le sont aujourd'hui.

I represent a fairly straightforward case – Slovenia – which would actually appear to be pretty representative of other small countries in the sense that, without the hard schooling from Europe, these countries would have been psychologically much, much further away from Europe than they are today.


Toutes ces mesures seraient toutefois sans beaucoup d'effet si elles ne s'accompagnaient pas d'un effort d'anticipation des besoins en qualifications.

Such steps would however achieve little without an accompanying resolve to anticipate requirements in terms of qualifications.


Cela devrait s'appliquer aux soins primaires pour la simple raison que les assureurs seraient beaucoup mieux placés alors pour contribuer à limiter les coûts des soins primaires, pour les mesures de prévention.

It should be extended to primary care for the obvious reasons that insurers would be in a much better position to then exercise some support for cost-containment for primary care, for preventive measures.


w