Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "négociations puissent reprendre rapidement " (Frans → Engels) :

5. demande aux deux communautés de Chypre, à la Grèce et en particulier à la Turquie, de redoubler leurs efforts afin de reprendre rapidement les négociations et de s'abstenir de toute action ou mesure pouvant être considérée comme une provocation; demande à la Commission d'examiner d'urgence les possibilités de soutenir une reprise des négociations et si d'autres décisions de l'Union européenne ou une participation à ces négociations seraient bénéfiques;

5. Calls on both communities in Cyprus, on Greece and in particular on Turkey to make further efforts to support a speedy resumption of these negotiations, and to refrain from any action or measures which can be regarded as provocative: calls on the Commission, as a matter of urgency, to explore ways to support a resumption of the talks and to consider whether any further EU decisions or involvement in these talks would be beneficial;


11. demande aux deux communautés de Chypre, à la Grèce et à la Turquie de redoubler leurs efforts afin de reprendre rapidement les négociations et de s'abstenir de toute action ou mesure pouvant être considérée comme une provocation; invite la Commission à étudier de façon urgente les possibilités de soutenir une reprise des négociations;

11. Calls on both communities in Cyprus, and on Greece and Turkey, to make further efforts to support the speedy resumption of these talks, and to refrain from any action or measures which may be regarded as provocative; calls on the Commission to explore, as a matter of urgency, ways to support the resumption of the talks;


Pour conclure, je crois sincèrement qu’il est encore possible pour la Croatie d’atteindre l’objectif ambitieux d’une conclusion des négociations d’adhésion d’ici fin 2009, pour autant que ces négociations puissent reprendre prochainement.

Let me conclude by saying that I sincerely believe that it is still possible for Croatia to reach the ambitious target of concluding the accession negotiations by the end of 2009, provided that the negotiations can proceed soon.


7. invite les membres du G6 à faire tout leur possible pour permettre d'avancer sur les questions agricoles afin que les négociations puissent reprendre dans un avenir non pas lointain mais proche; souligne que, pour permettre la mise en œuvre intégrale du mandat de Doha, du cadre de juillet et de la déclaration de Hong Kong, il est indispensable que l'acquis de la négociation soit préservé et que les offres faites jusqu'à présent sur les divers points de l'ordre du jour des négociations demeurent le socle de ces dernières et constituent un point de départ lors de la reprise des pourparlers;

7. Calls upon the G-6 members to use their best endeavours to unblock progress on agricultural issues so that the negotiations can resume in the short, rather than in the long, run; stresses that, in order to fully implement the Doha mandate, the July Framework and the Hong Kong Declaration, the acquis of the negotiations must be preserved and offers made to date on various elements of the negotiating agenda should remain the basis of the negotiations and should be the starting point ...[+++]


est favorable à la reprise des négociations sur l'accord d'association UE-Mercosur étant donné qu'un accord d'association de ce type, d'une importance cruciale et concernant 700 millions de personnes, constituerait l'accord birégional le plus ambitieux du monde s'il était conclu rapidement; souligne que le Parlement européen devrait par conséquent être étroitement associé à tous les niveaux de la négociation; a conscience du fait que les questions agricoles feront partie des questions sensibles des négociations; demande q ...[+++]

Supports the resumption of negotiations on the EU-Mercosur Association Agreement - given that an Association Agreement of this kind, which is of the utmost importance and affects 700 million people, would, if concluded swiftly, be the world’s most ambitious bi-regional agreement - and therefore stresses that the European Parliament should be closely involved at all stages of the negotiations; is aware that agriculture issues will probably be one of the sensitive topics in the negotiations; calls for agricultural imports to be allowed into the EU only if they have been produced in ...[+++]


2. déplore que le lancement des négociations relatives à un accord de partenariat stratégique ait été retardé; demande au gouvernement russe de créer, conjointement avec l'Union européenne, les conditions nécessaires pour un démarrage rapide des négociations; encourage la Présidence portugaise à poursuivre ses efforts en sorte que le mandat de négociation pour un nouvel accord puisse être adopté dès que possible et que les négociations puissent démarrer sans plus tarder; invite les États membres à coopérer de manière constructive;

2. Regrets the delayed start of the negotiations on a Strategic Partnership Agreement; calls on the Russian government to create together with the European Union the necessary conditions for a rapid start to the negotiations; encourages the Portuguese Presidency to continue to work towards enabling the negotiating mandate for a new agreement to be adopted as soon as possible and to start negotiations without further delay; calls on the Member States to cooperate constructively;


compte sur la publication rapide d’une évaluation de l’impact sur le développement durable, laquelle doit être disponible en temps voulu pour permettre une pleine consultation du public, de sorte que ses résultats puissent influer sur l’issue des négociations, en particulier en ce qui concerne les mesures qui pourraient s’avérer nécessaires pour atténuer l’impact négatif sur certains groupes ou secteurs;

Looks forward to the early publication of a Sustainability Impact Assessment (SIA) which must be available in time to allow full public consultation so that its results can influence the outcome of the negotiations, particularly with regard to measures which may be required to mitigate the negative impact on certain groups or sectors;


Les membres de l'OMC ont commencé à reconnaître que, si ces lacunes ne sont pas rapidement comblées, elles continueront à entraver tous les efforts déployés pour reprendre et mener à bien de futures négociations.

WTO Members have begun to recognise that, unless these organisational shortcomings are quickly remedied, they will continue to impede any future efforts to resume, conduct and conclude negotiations.


Outre la promotion des liens industriels et scientifiques, il a été convenu de reprendre les négociations dans le but de conclure rapidement un accord de coopération.

As well as promoting industrial and scientific links, it has been agreed that negotiations will be resumed with a view to concluding a cooperation agreement at the earliest possible opportunity.


Outre la promotion des liens industriels et scientifiques, il a été convenu de reprendre les négociations dans le but de conclure rapidement un accord de coopération.

As well as promoting industrial and scientific links, it has been agreed that negotiations will be resumed with a view to concluding a cooperation agreement at the earliest possible opportunity.


w