Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «négociations officielles et nous voudrions discuter » (Français → Anglais) :

Je ne m'y oppose pas, mais je tiens à rappeler que nous, représentants des Premières nations du Deh Cho, n'avons toujours pas entamé de négociations officielles et nous voudrions discuter avec le gouvernement de certaines des questions qui sont abordées dans le projet de loi C-6.

I have no problem with that, but while we, as first nations people in the Deh Cho, are still trying to get at the table to deal with some of the issues that pertain to Bill C-6, we are in no formal negotiations yet.


Et que nous discutions en détail de ces positions autour de la table des négociations.

And that we discuss in detail these positions around the negotiating table.


En terminant, nous appuyons certaines dispositions du projet de loi, notamment celles qui traitent des armes à feu, mais nous avons certaines réserves en ce qui concerne la cruauté envers les animaux dont nous voudrions discuter.

In closing, we agree with a number of parts of the bill such as the firearms aspects, but there are a number of concerns in the cruelty to animals area we wish to discuss.


Nous voudrions discuter avec le président du Conseil du Trésor et le ministre des Finances de notre crainte de voir l'approbation de ces prêts inscrite dans le processus de réglementation.

We would like to raise with the Treasury Board minister and the Minister of Finance our concern that it becomes a regulatory process in terms of approving these loans.


Dans ce contexte, et pour assurer le suivi immédiat du Conseil européen de juin 2009, une délégation de hauts fonctionnaires de la Commission s’est rendue à Ankara les 16 et 17 septembre 2009 pour discuter avec les autorités turques des possibilités de reprendre les négociations officielles concernant un accord de réadmission entre la Turquie et la Communauté européenne, et de débattre des voies et moyens d’obtenir leur engagement ...[+++]

Within this context, and to give an immediate follow-up to the June 2009 European Council, a delegation of senior officials of the Commission, visited Ankara on 16 and 17 September 2009, with the aim of discussing with the Turkish authorities the possibilities for resuming formal negotiations on a readmission agreement between Turkey and the European Community, and of discussing ways and means to raise their engagement in the prevention of irregular migration and in the ma ...[+++]


Nous voudrions discuter non de projets pharaoniques et sans doute irréalisables, mais d’investissements qui favorisent l’innovation, les énergies renouvelables et la régénération du territoire, pour lesquelles la participation et l’accord des citoyens vivant sur le territoire en question seraient considérés non comme un obstacle fastidieux, mais comme un atout.

We do not want to discuss grandiose projects which may not be achievable – we want investment which promotes innovation, renewable energies and land regeneration with regard to which the participation and acceptance of the citizens living in the areas concerned are seen as an asset rather than an annoying obstacle.


Nous voudrions discuter non de projets pharaoniques et sans doute irréalisables, mais d’investissements qui favorisent l’innovation, les énergies renouvelables et la régénération du territoire, pour lesquelles la participation et l’accord des citoyens vivant sur le territoire en question seraient considérés non comme un obstacle fastidieux, mais comme un atout.

We do not want to discuss grandiose projects which may not be achievable – we want investment which promotes innovation, renewable energies and land regeneration with regard to which the participation and acceptance of the citizens living in the areas concerned are seen as an asset rather than an annoying obstacle.


Nous voudrions discuter de ce phénomène dans les écoles, les clubs et la société en général, et parler des vraies valeurs du sport, qui sont le fair-play, la reconnaissance de l’autre, les poignées de mains, et non les coups de poing.

We would like to discuss this phenomenon in schools, clubs and society at large, and to speak about the true values of sports, which are about fair play, about recognising the other, about people reaching out their hand, not clenching their fist.


Lorsque tous les membres de l'OMC auront présenté leur position de négociation, nous pourrons commencer à discuter du fond.

Once all the WTO members have presented their negotiation positions, we can start to talk substance.


Les thèmes dont nous voudrions discuter aujourd'hui appartiennent à trois catégories: le commerce électronique, les investissements étrangers, la concurrence dans les télécommunications et les politiques de réglementation sur lesquelles vont porter les négociations de l'OMC sur les services de base dans le domaine des télécommunications.

The topics I would like to discuss today fall into three main categories: electronic commerce, foreign direct investment, and telecommunications competition and regulatory policies addressed in the WTO negotiations on basic telecom services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociations officielles et nous voudrions discuter ->

Date index: 2022-05-21
w