Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «négociations de compromis vont probablement » (Français → Anglais) :

Les négociations de compromis vont probablement dans la bonne direction, mais nous devons faire quelque chose au sujet de la simplicité avant que cette directive ne soit publiée et qu’elle atteigne les consommateurs.

Probably the compromise negotiations are headed in the right direction, but something should be done about the simplicity issue before this directive gets into the books and reaches consumers.


Les travailleuses et travailleurs de Canadien vont probablement signer l'entente—qu'ils ont ratifiée à 90 p. 100. Le processus de négociation va être extrêmement volatile au cours des mois à venir.

Workers out of Canadian Airlines will now probably sign on to a 90% vote, to a new agreement. The bargaining process will now be extremely volatile again for months to come.


Beaucoup d'Afro-Canadiens vont probablement éviter la possibilité de se voir infliger une peine minimale plus sévère en négociant des plaidoyers avec les procureurs.

Many African- Canadians are likely to avoid the possibility of a hasher mandatory minimum sentence by plea bargaining with prosecutors.


Mais l'enveloppe dont vous parlez représente environ 30 p. 100 du total, et je dois vous dire qu'il y a d'autres collectivités, qui ont d'autres problèmes, et qui vont probablement aussi demander le même genre de choses, de telle sorte que tout cela va devoir se négocier.

But the envelope you're suggesting is about 30% of the total envelope, and I'd have to say there are certain challenges in other communities that will probably also be looking for that amount, so we're going to have to negotiate it all.


Le sénateur Johnson : Comme vous dites que seulement deux pays sont en train d'utiliser les armes à sous-munitions, même si d'autres pays ne sont pas signataires de la convention, un témoin m'a appris que les États-Unis vont probablement commencer les négociations et qu'ils signeront la convention en 2018.

Senator Johnson: Given that you say that only two countries are actually using cluster munitions, even though the other countries have not signed on, one witness told us that the United States will probably be moving to negotiate and sign on in 2018.


Si REACH est voté, même tel quel, avec le compromis, toutes les petites entreprises ayant une nouvelle idée ou un produit qui pourrait réellement apporter une amélioration vont probablement trouver que le prix de l’accès au marché est prohibitif.

If REACH passes, even as it stands, with the compromise, any small enterprise with a new idea or a product that might really make this world a better place is likely to find the price of entry into the marketplace impossibly high.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai le sentiment que 99,9 % des membres de mon groupe voteront en faveur de ce compromis élaboré par M. Sacconi. Si une personne était en mesure de négocier cette odyssée difficile entre Charybde et Scylla, Guido Sacconi est probablement celle-là, lui qui n’a jamais refusé le dialogue et qui a essayé, bien qu’il ait toujours gardé ses propres idées à l’esprit, de réaliser un com ...[+++]

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, my supposition is that 99.9% of my group will vote in favour of this compromise put together by Mr Sacconi; If anyone could negotiate this difficult path between Scylla and Charybdis it was probably he – he who was always available for dialogue, who tried to achieve compromise even though he always had his own ideas in his mind, and that compromise is one that is acceptable to large sections of this House and of the European public.


L'amendement 30 reprend le compromis que M. Caudron a négocié avec la Commission et le Conseil sur le sixième programme-cadre pour la recherche, et les amendements 86 et 92 vont plus loin.

Amendment No 30 is the compromise which Mr Caudron negotiated with the Commission and the Council on the Sixth Research Framework Programme, and Amendments No 86 and No 92 go beyond that.


Il s'agira bien d'une négociation et l'un des principes d'une négociation est qu'une partie cède sur un point afin que l'autre cède également sur un point, si bien qu'au bout du compte, il faudra probablement aboutir à un compromis global qui tienne compte des souhaits des uns et des autres.

It will be a negotiation and one of the principles of negotiation is that one side makes a concession so that the other side also makes a concession and an overall compromise must be found in the end which takes accounts of the wishes of both sides.


Certains Afghans, dont probablement ces deux ministres, estiment que ces négociations vont trop loin et ils sont davantage conscients du coût politique de cet éventuel compromis, car ce sont leurs concitoyens qui se font tuer, blesser et mutiler — beaucoup plus que n'importe qui d'autre, ce qui inclut les forces américaines.

For some Afghans, I believe including these two ministers, those negotiations are going too far, and they feel the political cost of this potential compromise even more keenly because their people are the ones being killed, injured and maimed — much more than anyone else's, including American forces.


w