Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "négociations avec québec qui vont inévitablement entraîner " (Frans → Engels) :

Nous vous proposions d'inviter M. François Trudeau, un professeur de sciences de l'activité physiques à l'Université du Québec à Trois-Rivières, qui nous avait écrit et dit qu'il pourrait aborder les sujets suivants relativement aux athlètes: la motivation personnelle, les problèmes d'éloignement lorsqu'ils vont s'entraîner, le développement de méthodes d'entraînement plus efficaces, la centralisation des ressources, le sport, la condition physique et les coûts élevés de la pratique sportive.

We have suggested that the Committee hear Mr. François Trudeau, a professor in human kinetics at the University of Quebec in Trois-Rivières, who wrote to us and told us that he could make a presentation on the following subjects concerning athletes: personal motivation, problems due to isolation when they have to go away to train, the development of more efficient training methods, resources centralization, sport, physical condition and the high cost of practising a spo ...[+++]


En réponse à la question d), les négociations de la nouvelle Entente Canada-Québec pour le renouvellement du plan Saint-Laurent sont en cours avec le gouvernement du Québec et vont bon train.

In response to (d), negotiation of the new Canada-Quebec agreement for renewal of the St. Lawrence plan are under way with the Government of Quebec and are going well.


O. considérant que les changements démographiques spectaculaires actuels, aussi bien dans l'Union européenne que dans les pays tiers, auront des conséquences sur le multilatéralisme, du fait que les nouvelles situations, à cause des pressions qu'elles entraînent, requièrent l'adaptation de l'adhésion, du nombre de sièges et des droits de vote dans les organisations multilatérales; considérant qu'en conséquence, l'Union, en vue du rééquilibrage de sa représentation, qui aura inévitablement ...[+++]

O. whereas the ongoing dramatic demographic changes, both in and outside the EU, will have consequences for multilateralism, as new realities are creating pressure to call for the adjustment of membership, seats and voting rights in multilateral organisations; whereas, accordingly, the EU, in the context of rebalancing its representation, which will inevitably have a substantial effect on EU countries, should request – by making ...[+++]


O. considérant que les changements démographiques spectaculaires actuels, aussi bien dans l'Union européenne que dans les pays tiers, auront des conséquences sur le multilatéralisme, du fait que les nouvelles situations, à cause des pressions qu'elles entraînent, requièrent l'adaptation de l'adhésion, du nombre de sièges et des droits de vote dans les organisations multilatérales; considérant qu'en conséquence, l'Union, en vue du rééquilibrage de sa représentation, qui aura inévitablement ...[+++]

O. whereas the ongoing dramatic demographic changes, both in and outside the EU, will have consequences for multilateralism, as new realities are creating pressure to call for the adjustment of membership, seats and voting rights in multilateral organisations; whereas, accordingly, the EU, in the context of rebalancing its representation, which will inevitably have a substantial effect on EU countries, should request – by making f ...[+++]


16. En effet, si on analyse la répartition qui s'appliquerait pour la période 2009/2014, en tenant déjà compte des changements inévitablement entraînés par le projet de révision des traités en cours de négociation (l'Allemagne perdant automatiquement trois sièges, passant de 99 à 96 sièges, et Malte en gagnant automatiquement un, passant de cinq à six sièges), on en conclut que, dans certains cas, cette règle n'est pas respectée.

16. Indeed, if one analyses the distribution that would apply for the period 2009/2014, already taking into consideration the changes that would inevitably derive from the draft revision of the treaties currently being negotiated (Germany automatically losing 3 seats, from 99 to 96, and Malta automatically gaining 1, from 5 to 6), one concludes that in some cases this rule is not respected.


La Commission européenne est d’avis que les négociations de l’Organisation mondiale du commerce vont vraisemblablement entraîner une diminution du niveau des restitutions à l’exportation et une diminution de la protection tarifaire pour l’importation de fécule de tapioca, accroissant ainsi la disponibilité de fécule sur le marché communautaire.

The European Commission’s stance is that the World Trade Organisation negotiations are likely to lead to a reduction in the level of export refunds and a reduction of tariff protection for the import of tapioca starch, thus increasing the availability of starch on the Community market.


Pendant cette période de transition, les stocks vont inévitablement diminuer, ce qui pourrait entraîner des pénuries.

It is inevitable that there will be reduced inventory levels and potential supply shortages during this transition.


M. Michel Gauthier (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, je ne sais pas si le premier ministre réalise que son gouvernement est en train de remettre en place, une fois de plus, des conditions de négociations avec Québec qui vont inévitablement entraîner un échec, puisqu'il offre de se retirer du champ de la formation de la main-d'oeuvre, à la condition que Québec signe une entente qui confirme le rôle d'Ottawa dans le secteur de la main-d'oeuvre et de la formation professionnelle, ce qui est absolument inacceptable pour le Québec.

Mr. Michel Gauthier (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, I do not know if the Prime Minister realizes that his government is imposing, once again, negotiating terms on Quebec that can only lead to failure, since he is offering to withdraw from manpower training provided that Quebec signs an agreement confirming the federal government's role in the area of manpower and job training, which is totally unacceptable to Quebec.


Maintenant que ces sénateurs vont ont entraînés inutilement dans ce débat, levez-vous pour proclamer que votre Canada inclut la province de Québec avec son caractère unique.

Do not do it. Now that they have forced the issue upon you unnecessarily, stand and proclaim that your Canada includes the province of Quebec with its unique character.


Il y a 16 amendements, qui concernent les aspects suivants : les modalités de consultation, et ces amendements vont dans la même direction que la position commune, mais ils sont plus précis quant à l'indication des problèmes ; la définition de l'information économique et financière ; la définition exacte des partenaires sociaux, afin d'éviter toute équivoque ; la protection des représentants des travailleurs, qui doit être mieux précisée en termes de protection contre des désavantages en matière de carrière, de salaires et de formation ; la suspension dans les cas où l'application d'une décision peut ...[+++]

There are 16 amendments and they concern: the procedures for consulting employees, and these are in line with the common position but more specific in identifying problems; the definition of economic and financial information; the exact definition of ‘social partners’, in order to avoid ambiguities; the protection of employees’ representatives, which needs to be better defined in terms of protection against disadvantage with regard to career, wage and training ; suspension of decisions which could result in substantial negative consequences for employees, so that the taking of a final decision can be deferred for a suitable period at the request of employees’ representatives in order to allow time for further ...[+++]


w