Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "négatif puisqu'elle réduira " (Frans → Engels) :

La TVH aura donc un effet négatif puisqu'elle réduira encore le revenu de base et le revenu disponible de nombreuses personnes âgées et des autres habitants du Nouveau-Brunswick.

So the HST will have a negative effect, when it further reduces the basic and disposable incomes of many seniors and other New Brunswickers alike.


Elle a un effet négatif sur le fonctionnement de ce marché, puisqu'elle empêche de nombreuses personnes présentant un profil approprié et des qualifications de travailler dans des secteurs ou à des postes où elles pourraient être plus productives.

Gender segregation has a negative effect on labour market functioning, by excluding many well suited and skilled people from working in sectors and occupations where they could be more productive.


Lorsqu'il y a lieu, de telles approches font appel à des solutions fondées sur l'infrastructure verte puisqu'elles utilisent la biodiversité et les services écosystémiques dans le cadre d'une stratégie d'adaptation globale afin d'aider les populations à s'adapter au changement climatique ou à en atténuer les effets négatifs.

When appropriate, such approaches use GI solutions, because they use biodiversity and ecosystem services as part of an overall adaptation strategy to help people adapt to or mitigate the adverse effects of climate change.


Elle a ajouté que l'infraction liée à la distribution non consensuelle d'images intimes devrait s'appliquer aux victimes de tout âge, puisqu'elles subissent les effets négatifs de cette infraction peu importe leur âge.

Ms. McDonald also expressed support for having the new offence of the non-consensual distribution of images apply to victims of all ages, as the impact of this behaviour is significant regardless of age.


Finalement, nous croyons que le projet de loi réduira de façon importante la possibilité de « revictimisation » ou de stress post-traumatique chez les victimes, puisqu'elles ne risqueront plus de rencontrer leur agresseur par hasard.

Finally, we believe that the bill will significantly reduce the possibility of " re-victimization" or post-traumatic stress afflicting the victims, because they will be unlikely to meet their attacker by chance.


Du point de vue économique, une telle évolution aggravera encore la récession, puisqu’elle réduira fortement la demande et la consommation intérieures.

From an economic point of view, any such development would exacerbate the recession by cutting domestic demand and internal consumption.


Du point de vue économique, une telle évolution aggravera encore la récession, puisqu'elle réduira fortement la demande et la consommation intérieures.

From an economic point of view such a development would deepen the recession still further, since it would greatly restrict domestic demand and consumption.


Une réduction des taux de TVA pour les services fournis localement et à forte intensité de main-d’œuvre devrait avoir un impact positif, puisquelle réduira le niveau de l’emploi non déclaré, tout en diminuant également son attrait et en augmentant la demande dans l’économie formelle.

A reduction in the VAT rates for locally supplied and labour-intensive services should have a positive impact, since it will reduce the level of undeclared labour, whilst also reducing its appeal and increasing demand within the formal economy.


La députée présente un point de vue très négatif du rapport. Cependant, nous accueillons favorablement les constatations puisqu'elles nous donneront l'occasion d'apporter des améliorations efficientes au programme qui appuiera le mandat de l'agence en ce qui concerne la TPS et TVH.

The member takes a rather negative view of the report; however, we welcome these findings, as they provide an opportunity to make efficient and effective program improvements that will support the agency's focus on GST and HST.


À mon avis, cette question n'est pas acceptable puisqu'elle contient un double négatif.

That is a double negative and I do not think the question works.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négatif puisqu'elle réduira ->

Date index: 2023-10-14
w