Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "néerlandais vous ait poussé " (Frans → Engels) :

Que faites-vous pour réconcilier le fait qu'il y ait des jeunes néerlandais de 12 ans consommant de la drogue, et le fait que vous ne vouliez pas les laisser entrer dans des «coffee shops» afin de contrôler leur consommation ou certains aspects de leur consommation?

How do you reconcile the fact that Dutch youths as young as 12 years of age use drugs with the fact that they are not allowed in coffee shops, the aim being to control their use of these substances?


Troisièmement, le but principal de mon exposé, qui n'a certainement pas touché à tous les aspects des drogues jusqu'à maintenant, était de vous montrer que les subtilités de la politique néerlandaise relative aux drogues sont en fait le résultat d'un examen et de discussions réfléchis qui veulent que la pratique adoptée puisse fonctionner à l'intérieur du système juridique néerlandais et qu'il y ait de la place uniquement pour les consommateurs de cann ...[+++]

Third, the chief purpose of my presentation, which certainly did not touch on certain parts of the drugs to date, was to show you that the subtleties characterizing the Dutch drug policy are indeed the result of thorough consideration and discussions that this practice must be able to work within the Dutch legal order.


Je suppose que le fait que la Cour supérieure de justice de l'Ontario ait éliminé cet élément vient renforcer votre argumentation, ce qui me pousse à vous poser la question suivante : croyez-vous que la portion de la définition d'activité terroriste abordée dans ce cas en particulier et au sujet de laquelle le juge Rutherford, je crois, de la Cour supérieure, a rendu un jugement, devrait être modifiée par le Sénat et la Chambre des communes?

I suppose the fact that this section was struck down by the Ontario Superior Court of Justice further solidifies your argument, which leads to the following question: Do you think that the portion of the definition of terrorism activity that was identified in that particular case and for which judgment was given by Justice Rutherford, I believe, of the Superior Court should be amended by the Senate and the House of Commons?


Comment est-il possible que vous, députée néerlandaise, ne mentionniez même pas le fait scandaleux que le ministre néerlandais des finances n’ait pas été invité au sommet de la semaine dernière?

How can it be that you, as a Dutch parliamentarian, do not even mention the scandal that the Dutch Finance Minister was not invited to the summit last week?


- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, il semble que le choc provoqué par les électeurs français et néerlandais vous ait poussé à changer d’attitude.

– Mr President, Prime Minister, it seems that French and Dutch voters have startled you into some attitude changes.


Quand on a demandé cette teneur de 85 p. 100, le gouvernement l'a augmentée à 98 p. 100. Croyez-vous qu'il y ait 2 p. 100 du sucre qui provienne de cannes à sucre ayant poussé ici?

When we asked for this 85% content rule, the government increased it to 98%. Do you believe that 2% of the sugar comes from sugar cane grown here?


Quelle que soit l’estime que j’éprouve pour votre présidence du Conseil et pour vous personnellement, je trouve regrettable que le gouvernement italien ait fait preuve de plus de flexibilité que son homologue néerlandais.

However much regard I have for your Presidency of the Council and for you personally, I found it regrettable that the Italian Government took a more flexible approach than did its Dutch counterpart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néerlandais vous ait poussé ->

Date index: 2025-09-22
w