Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "français et néerlandais vous ait poussé " (Frans → Engels) :

- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, il semble que le choc provoqué par les électeurs français et néerlandais vous ait poussé à changer d’attitude.

– Mr President, Prime Minister, it seems that French and Dutch voters have startled you into some attitude changes.


Après les votes français et néerlandais, des sondages très complets et très sérieux ont été réalisés dans le cadre de l’Eurobaromètre sur les raisons de ce refus et sur les attentes de la population, et - je ne parle pas des personnes qui ont voté «oui» dans les dix-huit états membres, qui représentent une majorité importante des citoyens et des états d’Europe, mais des 62% de Néerlandais et des 65% de Français qui ont dit «non» - ils ont dit «oui, nous voulons une Constitution européenne, mai ...[+++]

Eurobarometer ran very comprehensive and good surveys following the French and Dutch votes into the reasons for them, and into the public’s expectations, and – I am not going to talk about the people who voted ‘yes’ in what are now eighteen Member States with a massive majority of the people and states of Europe, but about the 62% of Dutch people and 65% of French people who said ‘no’ – well, they also said: ‘yes, we want a European constitution; we want it to be revised’ and they even said what they wanted this to achieve, namely more powers for the Union in social matters.


Que pensez-vous du fait, par exemple, qu'Aéroplan n'offre pas ses services en français ou, plutôt, n'ait pas d'obligation juridique d'offrir des services connexes dans les deux langues?

For example, what do you think of the fact that Aeroplan does not provide its services in French, or is not legally bound to provide services in both languages?


Lorsqu’ils disent, par exemple: «quelle partie du mot "non" ne comprenez-vous pas à l’issue des résultats français et néerlandais?», nous pourrions facilement répondre: «quelle partie du mot "oui" ne comprenez-vous pas après que 16 à 18 autres pays - si vous incluez la Roumanie et la Bulgarie - ont dit "oui" à cette Constitution?»

When they say, as one of them did, ‘which part of the word ‘no’ do you not understand owing to the French and Dutch results?’, we could easily turn round and say ‘which part of the word ‘yes’ do you not understand from the 16 to 18 – if you include Romania and Bulgaria – other countries that have said ‘yes’ to this constitution?’


Monsieur Verhofstadt, je vous propose donc - et vous pouvez le faire en votre qualité de Premier ministre de votre pays - de tenter l’expérience suivante afin de démontrer ce que serait la vie des citoyens si l’Europe n’existait pas; vous pourriez, par exemple le 29 mai ou le 1er juin, installer des postes frontières entre votre pays et la France et les Pays-Bas, auxquels vous demanderiez à des agents douaniers de contrôler les passeports des citoyens français et néerlandais et de leur dire que leur assurance automobile n’est pas val ...[+++]

I am therefore going to propose to you, Mr Verhofstadt – and you can do this, because you are the Prime Minister of your country – that one day you carry out the following test, in order to demonstrate what life would be like for the citizens if Europe did not exist; you could, for example, on 29 May or 1 June, install border posts between your country and France and between your country and the Netherlands, and at those posts you could put customs officers who could ask the French or Dutch citizens for their passports and tell them that their French car insurance was not valid in Belgium and that they have to take out a green card.


Au lieu de cela, vous avez tous comploté à l’encontre des citoyens français et néerlandais; vous avez conspiré contre vos propres règles. En effet, vous aviez dit ici même qu’il devrait y avoir l’unanimité et vous faites tout à présent pour imposer ce projet fou.

Instead, you have all conspired against the French and Dutch people; you have conspired against your own rules, when you said here that it would have to be unanimous, and you are pressing on with this crazy project.


Vous pouvez nous dire que vous avez téléphoné à un représentant français, africain ou néerlandais, mais outre la question des dates, il y a le fait qu'il y avait un problème.

You can tell us that you called a French, African or Dutch representative, but apart from the dates, the fact remains that there was a problem.


Près de deux personnes sur trois craignent que l'élargissement ait un coût très élevé pour leur pays, les plus préoccupés étant les Français, les Néerlandais et les Allemands.

Nearly two in three now fear enlargement will be very costly for their own country, with French, Dutch and German citizens particularly concerned about this.


Il est juste de dire qu'aucun autre politique, pas même le regretté Pierre Trudeau, n'a pris une part aussi active au processus (1525) [Français] Par ailleurs, il convient que le premier ministre ait reconnu les contributions du Parlement à la charte. Cet apport ne se limite pas aux nombreuses audiences et multiples débats qu'il a mentionnés, mais inclut aussi les modifications au sujet de l'égalité des hommes et des femmes et des droits autochtones que le Parlement a poussé ...[+++]

It is fair to say that no other minister, including the late Mr. Trudeau, played a more vigorous role (1525) [Translation] It is appropriate that the Prime Minister, in turn, has acknowledged the impact of parliament on the charter—not just in the extensive hearings and debate, which he mentioned, but in forcing upon the government amendments respecting the equality of men and women, and aboriginal rights.


Sur une note administrative, permettez-moi de préciser que, si l'un ou l'autre de nos collègues décide de poser sa question en français, qu'il y ait ou non des écouteurs là où vous vous trouvez, professeure Whitman, vous devriez entendre automatiquement l'interprétation en anglais à partir du haut-parleur.

As an administrative note, let me just say that should any of our colleagues decide to put their question in French, whether there is an earphone or not at the other end, Dr. Whitman, you should hear the English version of that automatically over the speaker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

français et néerlandais vous ait poussé ->

Date index: 2022-07-13
w