Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nécessairement répondre immédiatement " (Frans → Engels) :

Je suis consciente que vous ne pouvez pas nécessairement répondre immédiatement, mais auriez-vous l'obligeance de vous renseigner le plus rapidement possible sur ce que fait le Canada pour veiller à la participation des femmes aux négociations de paix?

I respect that you may not know the answer now, but may I ask that you find out as soon as possible what efforts are being made by Canada to make sure that women are at the peacekeeping table?


Le gouvernement ne comprend pas que ces centres sont absolument essentiels, car ce sont eux qui ont les connaissances nécessaires — connaissance de la topographie locale, mais aussi, dans le cas de Québec, comme on l'a souligné pendant la période des questions, de la langue — pour répondre immédiatement aux demandes de coordination de sauvetage.

There is a failure of the government to consider the continuing need for the centres because they provide the necessary local knowledge of the conditions, and in the case of Quebec City, as was pointed out during question period, the knowledge of the language to be able to respond immediately to requests for coordination of rescue.


5. Une autorité de régulation nationale qui reçoit une demande d'information conformément au paragraphe 4, point a), ou une demande d'ouvrir une enquête sur une infraction soupçonnée conformément au paragraphe 4, point b), prend immédiatement les mesures nécessaires pour répondre à cette demande.

5. A national regulatory authority receiving a request for information under point (a) of paragraph 4, or receiving a request to commence an investigation of a suspected breach under point (b) of paragraph 4, shall immediately take the necessary measures in order to comply with that request.


Cela étant dit, le rapport ne précise pas comment répondre immédiatement aux problèmes liés à la crise actuelle et quels sont les nouveaux instruments nécessaires pour évaluer réellement la spécificité de ce segment de flotte.

That being said, the report falls short of what is required as regards the immediate response to the problems associated with the current crisis and the new instruments needed to carry out a proper assessment of the specific nature of this sector of the fleet.


24. demande au Conseil et à la Commission de mettre en œuvre, avec effet immédiat, des programmes d'aide humanitaire et médicale et de réintégration de grande envergure en faveur des populations civiles de l'est de la RDC, en mettant notamment l'accent sur l'assistance aux femmes et aux filles victimes de violences sexuelles, et ce en vue de répondre aux besoins immédiats et dans la perspective de la nécessaire reconstruction; sou ...[+++]

24. Calls on the Council and Commission to implement with immediate effect large-scale humanitarian and medical assistance and reintegration programmes for the civilian populations in the eastern parts of the DRC, with a particular focus on assistance for women and girls affected by crimes of sexual violence, in order to meet immediate needs and in anticipation of the reconstruction which will be required; notes the key role played by women in rebuilding shattered communities;


24. demande au Conseil et à la Commission de mettre en œuvre, avec effet immédiat, des programmes d'aide humanitaire et médicale et de réintégration de grande envergure en faveur des populations civiles de l'est de la RDC, en mettant notamment l'accent sur l'assistance aux femmes et aux filles victimes de violences sexuelles, et ce en vue de répondre aux besoins immédiats et dans la perspective de la nécessaire reconstruction; sou ...[+++]

24. Calls on the Council and Commission to implement with immediate effect large-scale humanitarian and medical assistance and reintegration programmes for the civilian populations in the eastern parts of the DRC, with a particular focus on assistance for women and girls affected by crimes of sexual violence, in order to meet immediate needs and in anticipation of the reconstruction which will be required; notes the key role played by women in rebuilding shattered communities;


L'hon. Larry Bagnell: Monsieur le Président, je n'ai pas les connaissances techniques nécessaires pour répondre immédiatement à cette question, mais je vais me renseigner le plus rapidement possible.

Hon. Larry Bagnell: Mr. Speaker, I do not have the technical knowledge to answer that question right away, but I will get an answer as quickly as I can for the member.


3. prie instamment les autorités ouzbèkes de répondre immédiatement aux appels internationaux en faveur d'une enquête internationale indépendante sur ces événements et de prendre les mesures nécessaires pour rendre cette enquête possible;

3. Urges the Uzbek authorities to respond immediately to the international calls for an independent international inquiry into the events and to take the necessary steps to make this investigation possible;


Lorsqu'ils ne pouvaient pas nous répondre immédiatement, nos témoins ont convenu de trouver les renseignements nécessaires et de nous les fournir par écrit.

Where answers were not immediately available, our witnesses agreed to obtain the information and supply it in written form.


Je ne vous demande pas d'y répondre immédiatement si vous ne disposez pas ici de l'information nécessaire.

You do not need to answer immediately, if the information is not on your fingertips.


w