Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "néanmoins formuler quelques " (Frans → Engels) :

– (PT) Madame la Présidente, je voudrais commencer en disant que je salue le travail de Mme Balzani, mais que je souhaiterais néanmoins formuler quelques observations.

– (PT) Madam President, I would like to begin by saying that I welcome the work of Mrs Balzani, but that I would nevertheless like to make a few observations here.


Nous avons quelques suggestions mineures mais néanmoins très importantes à formuler pour améliorer l'article 244 et aider ainsi le gouvernement à protéger les consommateurs comme il le souhaite tout en permettant aux systèmes de paiements d'opérer avec la fiabilité et la transparence dont ils ont besoin pour gérer efficacement leur entreprise.

We have some minor, yet very important, suggestions for fine-tuning clause 244, which we believe will allow the government to accomplish its goal of protecting the public interest, while providing payment systems with the predictability and transparency they need to effectively manage their business.


Ce système a fait l'objet d'un procès, initié par les États-Unis, devant l'organe de règlement des différends de l'OMC, lequel organe a confirmé en appel, en formulant quelques critiques, la compatibilité du système douanier de l'Union européenne avec les règles de l'OMC. Néanmoins, le déficit d'harmonisation a été souligné, comme le font, régulièrement, les partenaires commerciaux de l'Union et les opérateurs économiques européens eux-mêmes, qui sont demandeurs d'une plus grande harmonisation entre les administra ...[+++]

This system was the subject of legal proceedings, initiated by the United States, before the WTO Dispute Settlement Body. This body, following an appeal, confirmed that the EU customs system was compatible with WTO rules, though it did express a few criticisms, underlining the lack of harmonisation, as indeed the EU’s trading partners and European economic operators regularly do themselves in their calls for greater harmonisation between national customs administrations.


En conséquence de quoi, même si nous autres, démocrates-chrétiens néerlandais, souscrivons au coup porté par le rapport Ferber en ce qui concerne la dépense du budget du Parlement pour 2004, tel qu’il a été établi et adopté par la commission du contrôle budgétaire, je tiens néanmoins à formuler quelques observations, que je considère séparément du rapport Ferber, notamment parce que celui-ci a réalisé un excellent travail sur la question de Strasbourg.

Accordingly, whilst we Dutch Christian Democrats subscribe to the thrust of the Ferber report with regard to spending of the 2004 Parliament budget, as prepared and adopted in the Committee on Budgetary Control, I should nevertheless like to make a few observations, which I see in isolation from the Ferber report, not least because he has done an excellent job with regard to Strasbourg.


Je souhaiterais néanmoins formuler quelques commentaires et recommandations.

I nonetheless wish to make a few comments and recommendations.


Je souhaiterais néanmoins formuler quelques commentaires et recommandations.

I nonetheless wish to make a few comments and recommendations.


Les États membres ont, dans l'ensemble, réservé un accueil favorable à l'initiative prise par la Commission, ainsi qu'à son document de travail. Bien que les ministres aient indiqué que les consultations dans leurs pays respectifs n'étaient pas encore achevées, ils ont néanmoins saisi l'occasion pour formuler quelques remarques préliminaires.

Member States generally welcomed the initiative taken by the Commission and its discussion paper. Ministers, however, stated that the consultation in their respective countries were not yet finished, but took the opportunity to make some preliminary remarks.


Dans l'ensemble, la seule exception a été la province de Québec qui a refusé de participer à quelque évaluation environnementale conjointe que ce soit, mais je peux néanmoins vous dire qu'en ce qui concerne le projet Eastmain à la Baie James, chez les Cris, tout en n'ayant pas adopté la formule conjointe classique, nous avons néanmoins une démarche commune assortie des mêmes échéanciers et d'une seule et unique série d'audiences pu ...[+++]

The exception has generally been the Province of Quebec, which has refused to take part in any joint environmental assessment, but I can at least report that with respect to the Eastmain project in James Bay, the Cree project there, while we will not have the traditional joint approach, we will have a common approach, with the same timelines and a single set of public hearings on the Eastmain-Rupert hydroelectric project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins formuler quelques ->

Date index: 2021-03-28
w