Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2000a2000 Je peux faire une différence
Fais du mieux que tu peux
Je peux voter!
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada

Traduction de «peux néanmoins » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Je peux voter! Un guide simple sur le vote au Canada [ Je peux voter! ]

I Can Vote! A User-Friendly Guide to Voting in Canada [ I Can Vote! ]


Fais du mieux que tu peux

Being the best that you can be


2000a2000 : Je peux faire une différence

2000a2000: I Can Make a Difference
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je peux néanmoins vous dire que, dans le cadre de la mise en œuvre du plan d'action de réduction du déficit, la commission collabore déjà avec les ministères en vue d'assurer que les processus déterminant notre rôle dans la gestion du dossier permettent d'assurer qu'aucun obstacle ne risque de porter préjudice à certains groupes désignés dans la Loi sur l'équité en matière d'emploi.

I can say, though, that during the implementation of the deficit reduction action plan, the commission is already working with departments to ensure that the processes put in place in terms of our role for managing that will ensure that there are no barriers that could have a negative impact on groups under the Employment Equity Act.


Je peux néanmoins vous proposer de prendre la parole selon la procédure «catch the eye».

However, what I can offer you is to take you under the catch-the-eye procedure.


Je peux néanmoins également dire que, si vous regardez les chiffres de l’inflation dans la zone euro entre 1999 et 2007, l’inflation moyenne dans la zone, chaque année en fin d’année, lorsqu’il est possible de calculer la moyenne de toute l’année, a toujours été légèrement supérieure à l’objectif de stabilité des prix de la BCE, tout en en restant très proche.

Nevertheless, I can also say that, if you look at the inflation figures for the euro area from 1999 to 2007, average inflation in the area every year at year end, when it is possible to calculate the average over the whole year, has always been slightly above the ECB’s price stability target, though very close to it.


Même si nous touchons au but, nous ne devrions pas sous-estimer les défis qu’il reste à relever avant d’atteindre la ligne d’arrivée. Je peux néanmoins vous assurer que je n’épargnerai aucun effort au moment de convaincre nos partenaires des États membres et des régions de mettre en place des programmes ambitieux et innovateurs.

While it is the home strait, we should not underestimate the challenges that lie ahead in reaching the finishing line, but I can assure you that I will spare no efforts in persuading our partners in the Member States and regions to put in place ambitious and innovative programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne peux néanmoins pas approuver le manque de sensibilité du Conseil à l'égard du Parlement - que des collègues et le Conseil lui-même ont reconnu - quant à la consultation sur la liste approuvée le 27 décembre 2001.

I cannot however, approve the lack of sensitivity that the Council has shown towards Parliament – and this has been recognised by fellow Members and by the Council itself – with regard to consultation on the list approved on 27 December 2001.


Je peux néanmoins déclarer dès à présent que tous ici nous partageons une cause commune en luttant contre le terrorisme et toute forme de violence quelle qu'elle soit visant à servir des intérêts politiques ou autres. À cette fin, nous devrions apporter notre soutien à la coordination et à la coopération entre les États membres en protégeant les droits et les intérêts de chaque État membre et de l'Union européenne dans son ensemble, ainsi que des 370 millions de citoyens.

However, I can say at the outset that every one of us is in common cause in opposing terrorism and violence of any kind to further political or other aims To that end, we would support coordination and cooperation between the Member States in protecting the rights and interests of each of the Member States and of the European Union as a whole, as well as its 370 million citizens.


Pour conclure, si je reconnais, à l'instar du député, que l'industrie céréalière est importante au Canada, comme bien d'autres industries et activités d'ailleurs, je ne peux néanmoins souscrire à l'idée que le Parlement assure cette protection par le truchement d'une loi, et ce, aux dépens des intérêts des autres citoyens canadiens.

In conclusion, while I agree with the member that the grain industry is important to Canada, as are many other industries and activities, I cannot accept the notion that Parliament legislates protection at the expense of the rights of other Canadian citizens.


Je peux néanmoins suggérer certaines orientations générales : - Je voudrais tout d'abord confirmer, s'il y avait le moindre doute à ce sujet, que la Commission est tout à fait disposée à prendre en considération les preuves de conséquences favorables qui découleraient d'une opération de restructuration dans ce secteur, s'il peut être démontré que celle-ci améliore le transport aérien européen à l'avantage des consommateurs.

Nevertheless I would like to suggest certain general guidelines : - I would first like to confirm, if any doubt exists, that the Commission is entirely receptive to evidence of positive consequences arising out of airline restructuring, if it can be demonstrated that these will improve the European air transport system to the benefit of the users.


Dans l'ensemble, la seule exception a été la province de Québec qui a refusé de participer à quelque évaluation environnementale conjointe que ce soit, mais je peux néanmoins vous dire qu'en ce qui concerne le projet Eastmain à la Baie James, chez les Cris, tout en n'ayant pas adopté la formule conjointe classique, nous avons néanmoins une démarche commune assortie des mêmes échéanciers et d'une seule et unique série d'audiences publiques au sujet du projet hydroélectrique Eastmain-Rupert.

The exception has generally been the Province of Quebec, which has refused to take part in any joint environmental assessment, but I can at least report that with respect to the Eastmain project in James Bay, the Cree project there, while we will not have the traditional joint approach, we will have a common approach, with the same timelines and a single set of public hearings on the Eastmain-Rupert hydroelectric project.


M. Schwartz: Je dois me montrer très prudent dans ce que je dis, parce que je ne suis pas un décideur politique pour l'Assemblée des premières nations, mais je peux néanmoins vous dire que certains points sont négociables.

Mr. Schwartz: I have to be careful what I say because I am not a senior political authority for the Assembly of First Nations, but I can tell you that there are negotiables.




D'autres ont cherché : je peux voter     peux néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peux néanmoins ->

Date index: 2024-04-02
w