Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nul ne sait exactement comment " (Frans → Engels) :

Vous dites que nul ne sait exactement comment les polluants se mélangent pour former le smog, ni quel devrait être le niveau précis d'intervention nécessaire pour réduire le smog.

You say here that no one knows precisely how the mix of pollutants meets to cause smog or what level of intervention is necessary.


Les partenariats entre le monde universitaire et les entreprises ou les organismes de recherche financés par des fonds privés et publics sont apparus comme impératifs pour soutenir le transfert de connaissances et l'innovation, mais on ne sait pas encore exactement comment ces relations devraient être structurées et encore moins comment échanger du personnel ou promouvoir des programmes de formation communs.

Collaborative partnerships between academia and industry or private and public funded research organisations have emerged as a critical imperative necessary to sustain transfer of knowledge and innovation but it is still unclear how to structure such relationships, let alone how to exchange personnel or to promote common training programmes.


M. Chopra: Pour ajouter quelques mots à cela, puisque vous posez une question scientifique, nul ne sait exactement quel est le rôle du FCI-1, s'il cause le cancer ou non.

Mr. Chopra: To add a little to that, because you are asking a scientific question, no one knows exactly what IGF-1's role is; whether it causes cancer or does not cause cancer.


H. considérant que les autorités du Belarus ont fait part de leur intention de construire une nouvelle centrale nucléaire à la frontière avec l'Union européenne et dans des zones habitées par une minorité lituanienne autochtone, alors que nul ne sait exactement ce que vont devenir leurs villages ou la minorité nationale dans son ensemble,

H. whereas Belarusian authorities have announced plans to build a new nuclear power station at the border with the EU and in areas inhabited by an indigenous Lithuanian minority, while there is no clear indication about the prospects for their villages and the entire national minority,


Cinq ans après la tragédie, qui est survenue dans un des lieux les plus fréquentés et les plus surveillés au monde, nul ne sait comment et pourquoi ce navire a coulé ou encore quelles opérations de sauvetage ont été menées après la réception du signal de détresse.

Five years after this tragedy, which took place in one of the busiest and most monitored spots in the world, no one can say how and why this ship sank.


Le propriétaire-exploitant d'un garage sait exactement comment chaque cent est dépensé, mais le ministre des Finances est responsable d'une organisation ayant un budget annuel de 180 milliards de dollars.

The owner and operator of a garage would know how every cent is spent, but the minister of finance is in charge of a $180 billion a year organization.


C'est cela que nous envisageons, avec peut-être un rapport intérimaire parce que personne ne sait exactement comment les choses vont se dérouler à l'automne. Vous ne pouvez pas savoir; moi non plus.

That's what we're looking at, and probably to have an interim report, because nobody knows how it's going to be in the fall.You cannot know; I don't know either.


Parce que, c’est vrai, la Russie est un pouvoir énorme à nos frontières et que personne ne sait exactement comment prendre le taureau par les cornes, d’autant que tout le monde veut avoir la Russie de son côté. Monsieur Poettering, je sais qu’il est difficile de critiquer des amis quand ils font des erreurs.

Because the fact is that Russia is a huge power at our borders, and no one knows exactly how to take the bull by the horns, all the more so because everyone wants to have Russia on its side. Mr Poettering, I know it is difficult to criticise one’s friends when they make mistakes.


Il donne au Conseil canadien des relations industrielles le droit d'imposer cette interdiction, mais nul ne sait clairement comment le conseil pourra déterminer que les travailleurs de remplacement minent la capacité de représentation d'un syndicat.

It gives the Canadian Industrial Relations Board the authority to impose such a ban, but it is not at all clear how the board is to decide whether replacement workers undermine a union's ability to represent employees.


À l'heure actuelle, on ne sait pas exactement comment les États membres appliquent l'article 45 de la convention de Schengen (relatif aux fiches de déclaration des établissements d'hébergement commerciaux tels que les hôtels) ni quel usage les services répressifs font des informations recueillies.

At this moment, it is unclear how Member States implement article 45 of the Schengen Convention concerning registration forms for rented accommodation such as hotels and use the information in law-enforcement practice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nul ne sait exactement comment ->

Date index: 2023-10-13
w