Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nucléaire était tellement " (Frans → Engels) :

Je dis ça parce que c'était tellement clair à l'époque qu'EACL, son conseil d'administration, sa haute direction et le gouvernement étaient tout simplement fascinés par l'idée de nouveaux réacteurs, et on ne parlait que des nouveaux réacteurs et de la renaissance nucléaire, et non de questions essentielles comme le réacteur NRU et la gestion des déchets.

I say that because it was really clear at the time that AECL, its board of directors, its upper management, and the government had just become so fascinated with the idea of new reactors that every conversation was about new reactors and a nuclear renaissance, and not about some of the bread-and-butter issues, including the NRU and waste management.


Selon certaines rumeurs, l'agence de sécurité nucléaire était tellement inquiète en août que si la caution n'avait pas été garantie par l'entremise d'un prêt temporaire du gouvernement britannique à British Energy, elle aurait pris des mesures pour obtenir une garantie.Les mesures en question n'étaient pas précisées, mais chose certaine, l'une d'entre elles aurait fort bien pu être d'exiger de l'OPG qu'elle reprenne en main le complexe nucléaire, qu'elle mette un terme au bail et qu'elle recommence à en assurer l'exploitation elle-même. Je juge important, à ce stade-ci, d'évoquer ce qui se passerait en pareil cas.

There was certainly speculation—in August, I believe—that the nuclear safety regulator was so concerned that, if the bond had not been guaranteed through that temporary loan from the British government to British Energy, to secure the bond, they would have taken steps, in fact.Undetermined steps, but certainly one of them may very well have been requiring the OPG to take it back, to forfeit the lease, and begin to operate it themselves again.


Si le missile n'est armé que d'une tête hautement explosive, les dommages ne seraient pas tellement importants; par contre, s'il était armé d'une tête nucléaire, les nouvelles seraient beaucoup moins bonnes.

If it only had a high-explosive warhead, it wouldn't really do the most terrible damage; if it had a nuclear warhead, that would be bad news.


Monsieur Calder, au sujet de la militarisation de l'espace, j'ai lu il n'y a pas tellement longtemps un article dans un magazine bien connu consacré à la défense qu'il était possible que des États renégats causent des explosions nucléaires dans l'orbite basse terrestre.

Dr. Calder, on the issue of the weaponization of space, I was reading an article not too long ago, in a well-known defence magazine, about the possibility of low-earth-orbit nuclear blasts, potentially by rogue states.


Le Canada était tellement impatient de bénéficier des prétendues retombées économiques que le Cabinet n'a même pas procédé à un examen du projet de coopération nucléaire.

Such was the unseeming haste to get in on the presumed economic benefits that no review of the proposed nuclear cooperation was even undertaken at the level of ministers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nucléaire était tellement ->

Date index: 2021-10-10
w