Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada était tellement » (Français → Anglais) :

Laurier en était tellement convaincu qu'il a dit que le XIXe siècle était le siècle des États-Unis en ce qui concernait son développement, mais que le XXe siècle serait le siècle du Canada et du développement du Canada.

Laurier felt so strongly about it that he said the 19th century was the century of the United States in terms of its development, but that the 20th century would be the century for Canada and Canadian development.


Dans le marché entre le Canada et les États-Unis, on exploitait auparavant beaucoup de liaisons à la demande, c'est-à-dire en conformité des règles de la Charte, par opposition à l'accord aérien—c'était avant Ciels ouverts—en grande partie parce que l'accord était tellement restrictif.

In the Canada-U.S. market, there were a lot of services that used to be operated as charter services, that is, pursuant to the charter regulations as opposed to being offered under the air agreement—this was before Open Skies—largely because their agreement was so restrictive.


Le nouveau premier ministre du nouveau gouvernement du Canada était tellement impatient d'obtenir une entente à tout prix qu'il était prêt à sacrifier l'industrie pour le faire.

The new Prime Minister of Canada's new government was so anxious to reach a deal at any cost that he was prepared to sacrifice the industry in the process.


On disait que, de tous les pays alliés engagés dans la guerre, le Canada était le plus susceptible d'éclater (1315) Nous pouvons voir aujourd'hui à quel point ce rapport, qui disait que le Canada était tellement décentralisé qu'il pourrait facilement se désintégrer, était erroné.

It said that of all the allied countries which were fighting in the war, Canada was the most likely to break up (1315 ) As we stand here today we can reflect on the erroneousness of that report which talked about Canada's being so decentralized it would be an easy matter for it to dissolve.


Sa capacité d'enseigner, de faire des travaux de recherche et de contribuer à l'amélioration des connaissances dans sa spécialité était tellement diminuée que même s'il était au faîte de sa carrière, il se demandait s'il était sage pour lui de demeurer au Canada. Il y avait de si nombreuses occasions au sud de la frontière canadienne d'aller de l'avant avec sa carrière.

His ability to teach, to do research and add to the knowledge of his speciality was so diminished that even though he was at the peak of his own professional career, he was questioning whether it was wise for him to stay in Canada when the opportunities south of the Canadian border were so rich for pressing his career forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada était tellement ->

Date index: 2024-10-25
w