Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "npd et moi-même sommes opposés " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, mes collègues du NPD et moi-même sommes opposés à ce monstrueux projet de loi d’exécution du budget.

Mr. Speaker, I, along with my NDP colleagues, oppose this monster budget bill.


Le NPD et moi-même sommes conscients des inquiétudes du public par rapport à l'écoute électronique.

The NDP and I are aware of the public's concerns about wiretapping.


Comme je l'ai dit à l'étape de la deuxième lecture, c'est pour cette raison que mes collègues du NPD et moi-même sommes heureux d'appuyer le projet de loi.

For that reason, as I indicated at second reading, my NDP colleagues and I are pleased to support the bill.


4. Si les renseignements détaillés concernant les droits antérieurs invoqués, les motifs, les faits, les preuves et les observations ou les pièces justificatives visés aux paragraphes 1, 2 et 3 n'ont pas été produits en même temps que l'opposition ou sont partiellement manquants, la Commission en informe l'opposant et l'invite à remédier aux insuffisances constatées dans un délai de deux mois.

4. If the details of the prior right(s) claimed, ground(s), facts, evidence or comments, or the supporting documents, as referred to in paragraphs 1 to 3, have not been produced at the same time as the objection or if some are missing, the Commission shall inform the opponent accordingly and shall invite him to remedy the deficiencies noted within a period of two months.


4. Si les renseignements détaillés concernant les droits antérieurs invoqués, les motifs, les faits, les preuves et les observations ou les pièces justificatives visés aux paragraphes 1, 2 et 3 n'ont pas été produits en même temps que la demande d'opposition ou sont partiellement manquants, la Commission en informe l'opposant et l'invite à remédier aux insuffisances constatées dans un délai de deux mois.

4. If the details of the prior right(s) claimed, ground(s), facts, evidence or comments, or the supporting documents, as referred to in paragraphs 1 to 3, have not been produced at the same time as the request of objection or if some are missing, the Commission shall inform the opponent accordingly and shall invite him to remedy the deficiencies noted within a period of two months.


Le plan d'investissement pour l'Europe de 315 milliards d'euros, dont nous sommes convenus ensemble, ici même, il y a tout juste douze mois, a déjà mobilisé 116 milliards d'euros d'investissements, depuis la Lettonie jusqu'au Luxembourg, dans sa première année d'application.

The €315 billion Investment Plan for Europe, which we agreed together here in this House just twelve months ago, has already raised €116 billion in investments – from Latvia to Luxembourg – in its first year of operation.


Permettez-moi de dire, en terminant, que mes collègues du NPD et moi-même sommes tout à fait contre une loi de retour au travail, ou une loi qui mine le droit fondamental à la négociation collective.

Let me conclude by saying that I and my NDP colleagues vigorously oppose any back to work legislation, or any legislation that undermines the fundamental right to collective bargaining.


Il est inadmissible que des suspects soient kidnappés, maltraités et emprisonnés sans procès, et j’en profite pour signaler que c’est la raison pour laquelle le parti pour l’indépendance du Royaume-Uni et moi-même sommes opposés au mandat d’arrêt européen ainsi qu’aux actuels accords d’extradition conclus entre le Royaume-Uni et les États-Unis.

The kidnap, mistreatment and imprisonment without trial of suspects is wrong and, incidentally, that is why I and the UK Independence Party are opposed to the European arrest warrant and the UK’s current extradition arrangements with the USA.


M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Madame la Présidente, je suis heureux d'intervenir dans le débat sur le projet de loi C-19, qui modifie le Code canadien du travail et auquel mes collègues et moi-même sommes opposés.

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Madam Speaker, I am pleased to rise to speak to the Bill C-19 amendments to the Canada Labour Code which my colleagues and I are opposing.


Quant aux crédits dissociés, comportant des crédits d'engagements et des crédits de paiements, s'ils sont non utilisés à la fin de l'exercice, ils sont annulés. Une décision de report peut intervenir (par exemple lorsque l'acte législatif de base est arrêté fin décembre et que la Commission n'a pas pu engager les sommes avant le 31 du même mois).

Differentiated appropriations (consisting of commitment appropriations and payment appropriations) also lapse if they are not used at the end of the financial year, although a decision may be taken to carry them over in certain instances (e.g. where the basic legislative instrument is adopted at the end of December and the Commission is unable to commit the amounts before 31 December).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

npd et moi-même sommes opposés ->

Date index: 2022-02-02
w