Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouvelles tâches seront menées " (Frans → Engels) :

Les nouvelles tâches seront menées à bien avec les ressources humaines disponibles dans le cadre de la procédure de dotation budgétaire annuelle, compte tenu des contraintes budgétaires qui s'appliquent à tous les organismes de l’UE et conformément à la programmation financière pour les agences.

The new tasks will be carried out with the human resources available within the annual budgetary allocation procedure, in the light of budgetary constraints, which are applicable to all EU bodies and in line with the financial programming for agencies.


Par conséquent, le partenariat stratégique fonctionnera sur la base d'un mécanisme à deux niveaux qui se renforcent mutuellement: les dialogues bilatéraux et la coopération seront menés dans le cadre juridique et opérationnel de l'accord existant et seront renforcés par le cadre politique nouvellement établi et par la dynamique qui en résultera.

Consequently, the Strategic Partnership will function on the basis of a self-reinforcing two-level mechanism: bilateral dialogues and cooperation will be conducted as part of the legal and operational framework of the existing agreement, and will be strengthened by the newly established political framework and by the dynamics that will result from it.


En ce qui concerne la nécessité d'assurer la compatibilité globale avec le nombre de postes disponibles pour les agences décentralisées et le sous-plafond pour les agences décentralisées à chaque rubrique de dépenses dans le prochain CFP, les agences (CEPOL, AED, ENISA, Eurojust et Europol/EC3) auxquelles il est demandé d'exercer de nouvelles tâches, en vertu de la présente communication, seront encouragées à le faire dans la mesure où la capacité réelle de l'agence à absorber des ressources supplémentaires aura é ...[+++]

With regard to the need to ensure overall compatibility with the number of posts available to decentralised agencies and the sub-ceiling for decentralised agencies in each expenditure heading in the next MFF, the agencies (CEPOL, EDA ENISA, EUROJUST and EUROPOL/EC3) which are requested by this Communication to take on new tasks will be encouraged to do so in so far as the actual capacity of the agency to absorb growing resources has been established and all possibilities for redeployment have been identified.


Douze ETP supplémentaires seront nécessaires pour exercer les nouvelles tâches liées à la formation d'agents des services répressifs, c'est-à-dire les activités requises pour mettre en œuvre le programme européen de formation des services répressifs qui est proposé parallèlement au présent règlement.

An additional 12 FTE will be needed to implement the new tasks related to training of law enforcement officials, i.e. the activities needed to implement the European Law Enforcement Training Scheme proposed in parallel with this Regulation.


De nouvelles analyses seront menées afin de renforcer l'efficacité et l'impact des instruments susceptibles d'être utilisés pour couvrir cette dimension et afin de proposer l'option la plus appropriée dans ce contexte.

Further analysis will be carried out with a view of enhancing the effectiveness and impact of the instruments which may be used to cover the external dimension of environmental policy and propose the most appropriate options in this context.


De nouvelles analyses seront menées afin de renforcer l'efficacité et l'impact des instruments susceptibles d'être utilisés pour couvrir cette dimension et afin de proposer l'option la plus appropriée dans ce contexte.

Further analysis will be carried out with a view of enhancing the effectiveness and impact of the instruments which may be used to cover the external dimension of environmental policy and propose the most appropriate options in this context.


Ces nouvelles initiatives seront menées parallèlement aux travaux de consolidation et de mise en application des politiques déjà approuvées et engagées.

These new initiatives will be taken forward in parallel with work to consolidate and implement the policies already agreed and under way.


Par conséquent, le partenariat stratégique fonctionnera sur la base d'un mécanisme à deux niveaux qui se renforcent mutuellement: les dialogues bilatéraux et la coopération seront menés dans le cadre juridique et opérationnel de l'accord existant et seront renforcés par le cadre politique nouvellement établi et par la dynamique qui en résultera.

Consequently, the Strategic Partnership will function on the basis of a self-reinforcing two-level mechanism: bilateral dialogues and cooperation will be conducted as part of the legal and operational framework of the existing agreement, and will be strengthened by the newly established political framework and by the dynamics that will result from it.


Il s'agit d'un secteur dynamique, et de nouvelles solutions seront peut-être requises dans le futur pour faire face aux défis que poseront de nouvelles technologies; des activités de ce type peuvent cependant être menées dans le cadre de projets de R D à coûts partagés.

This is not a static area and new solutions may be required in the future to meet the challenges of new technologies - however, there is scope for these types of activities to be done through shared cost RD projects.


Il s'agit d'un secteur dynamique, et de nouvelles solutions seront peut-être requises dans le futur pour faire face aux défis que poseront de nouvelles technologies; des activités de ce type peuvent cependant être menées dans le cadre de projets de R D à coûts partagés.

This is not a static area and new solutions may be required in the future to meet the challenges of new technologies - however, there is scope for these types of activities to be done through shared cost RD projects.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelles tâches seront menées ->

Date index: 2021-09-29
w