Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouvelles propositions proposent trois nouveaux " (Frans → Engels) :

Cette nouvelle proposition adapte les règles actuelles aux nouveaux défis technologiques, sécuritaires et migratoires, tout en facilitant parallèlement pour les touristes et les voyageurs d'affaires les déplacements vers l'Europe.

The new proposal adapts the current rules to new technological, security and migration challenges, at the same time making it easier for tourists and business travellers to come to Europe.


Cela permettrait de contribuer à garantir la viabilité et de remédier aux potentielles distorsions de concurrence supplémentaires dues au report; enfin, la Commission doute également que la nouvelle proposition d'engagements en matière d'aides d'État compense suffisamment ce retard dans le processus de restructuration et examinera plus avant si d'autres mesures comportementales et structurelles sont nécessaires pour faire en sorte que les nouveaux engagements puissent être considérés comme équivalents à ceux prix à l'origine.

This would help ensure viability and address potential additional competition distortions as a result of the delay. Finally, the Commission also has doubts whether the new proposal for State aid commitments sufficiently compensates for this delay in the restructuring process and will investigate further whether more behavioural and structural measures are required, to ensure the new commitments can be considered equivalent to those originally provided.


La Commission tiendra compte de la nouvelle vision et des nouveaux objectifs de la PEV à moyen terme dans ses propositions relatives au cadre financier pluriannuel post‑2013[18].

The Commission will reflect the renewed ENP vision and medium term objectives in its proposals for the post-2013 EU Multi-annual Financial Framework[18].


Compte tenu des modifications proposées, la Commission est d'avis qu'il est préférable de retirer sa proposition de directive de 1998 et de la remplacer par une nouvelle proposition reprenant l'ensemble des nouveaux éléments mentionnés dans le présent chapitre.

Taking into account the above-mentioned amendments, the Commission considers it is to be preferred to withdraw its 1998 proposal and replace it by a new proposal incorporating all new elements referred to in this Chapter.


Le 25 octobre 2016, la Commission a proposé d'autoriser ces États membres à maintenir aux mêmes frontières intérieures, pour une nouvelle durée de trois mois, les contrôles temporaires, dans des conditions plus strictes et en prévoyant une obligation, pour les États membres concernés, de faire un rapport mensuel détaillé sur les conclusions tirées des résultats.

On 25 October 2016, the Commission proposed to allow Member States to maintain the temporary internal border controls at the same internal borders for a further period of 3 months, with stricter conditions and a detailed monthly reporting obligation on the outcome of the results for the Member States concerned.


Tous les plans de gestion à long terme sont à présent bloqués et j’ai plusieurs nouvelles propositions concernant de nouveaux plans de gestion très importants, pour le saumon par exemple, et pour les stocks pélagiques.

All the long management plans are blocked now, and I have some new proposals about some new management plans, which are very important for salmon, for example, and for pelagic stocks.


La preuve en est que, dans le cadre du plan d’assistance à la régénération économique de l’Europe, nous avons combiné nos forces avec la commissaire Hübner sur une proposition de trois nouveaux amendements fondamentaux aux règlements des Fonds structurels.

The proof of this is that within the framework of the plan to assist European economic regeneration we have combined forces with Commissioner Hübner on a proposal for three new fundamental amendments to structural fund regulations.


La Cour se compose à l'heure actuelle de 27 membres — un national par État membre —, et nous nous disposons à présent à renouveler le mandat de quatre candidats, M. David Bostock, pour le Royaume-Uni, M. Maarten B. Engwirda, pour les Pays-Bas, M. Ioannis Sarmas, pour la Grèce et M. Hubert Weber, pour l'Autriche; ainsi qu'à proposer trois nouveaux membres, M. Michel Cretin, pour la France, M. Henri Grethen, pour le Luxembourg, et M. Harald Noack, pour l'Allemagne.

The Court is currently composed of 27 members, from the Member States of the Union, and we are now preparing to renew the mandate of four candidates: David Bostock, for the United Kingdom; Maarten B. Engwirda, for the Netherlands; Ioannis Sarmas, for Greece; and Hubert Weber, for Austria; and to propose three new members, Michel Cretin, for France; Henri Grethen, for Luxembourg; and Harald Noack, for Germany.


6. Avant l'expiration de la période pendant laquelle les objectifs mentionnés au paragraphe 2 sont appliqués, la Commission élaborera une nouvelle proposition fixant de nouveaux objectifs en matière d'efficacité énergétique qui entreront en vigueur à la fin de cette période.

6. Before the expiry of the period during which the targets mentioned in paragraph (2) are applied, the Commission will prepare a new proposal setting further targets for energy efficiency to come into force at the end of this period.


Il a été convenu cependant d'introduire d'autres questions pour lesquelles le représentant de la partie nord de l'île, M. Rauf Denktash, propose trois nouveaux thèmes : la question de la souveraineté, la question des mesures pour rétablir la confiance et la question de la levée de l'embargo sur les produits du nord de l'île.

However, agreement has also been reached on the possibility of including other issues, and the representative of the northern part of the island, Rauf Denktash, has suggested three new topics: sovereignty, confidence-building measures and the issue of lifting the embargo on products from the north of the island.


w