Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelles ou existantes seront financées » (Français → Anglais) :

Outre une meilleure coordination des activités entre les États membres, de nouvelles structures institutionnelles serontcessaires pour remédier à la fragmentation existante.

Besides better coordination of activities between the Member States, new institutional structures will be needed to overcome the existing fragmentation.


Les actions de renforcement de la résilience seront financées par les enveloppes financières existantes.

Actions to enhance resilience will be funded under the existing financial envelopes.


Grâce à cela, les infrastructures existantes seront en mesure de gérer l'apport d'énergie renouvelable supplémentaire, et la sécurité énergétique sera accrue sans nécessité d'installer de nouvelles lignes aériennes.

This will enable current infrastructure to cope with the uptake of additional renewable energy and result in greater energy security without the need to build new overhead cables.


Quatre nouvelles mesures, d'un montant total de 66,5 millions €, seront financées au titre du fonds fiduciaire d'urgence de l'UE pour l'Afrique pour lutter contre les effets destructeurs du phénomène El Niño dans la région de la Corne de l'Afrique, tels que les inondations et les sécheresses.

Four new actions worth €66.5 million will be funded under the EU Emergency Trust Fund for Africa to address the destructive impacts of the El Niño phenomenon in the Horn of Africa region, such as floods and droughts.


Les activités nouvelles ou existantes seront financées sur la ligne budgétaire spécifiquement consacrée à la lutte communautaire contre les mines, à l'exclusion des programmes-cadres de recherche et développement de technologies de lutte contre les mines et des programmes de déminage conduits dans le cadre de l'action humanitaire, qui continueront d'être financés sur les lignes budgétaires qui leur sont propres .

New and existing actions will be funded from the specific budget line for Community mine action, except in the case of framework programmes for the research and development of mine action technology and de-mining programmes carried out under the heading of humanitarian action, which will continue to be funded from the budget lines specifically provided for those programmes.


Dans le contexte des nouvelles perspectives financières, l'approche stratégique adoptée par la Commission consiste à intégrer la politique environnementale en faisant de celle-ci une partie intégrante des autres domaines prioritaires. Ainsi, les dépenses seront financées pour l'essentiel par la nouvelle rubrique 1 "Croissance durable".

Under the new Financial Perspective, the strategic approach taken by the Commission is to mainstream environmental policy by making it an integral part of other priority policy areas so the bulk of environmental expenditure will fall under the new Heading 1 "Sustainable Growth".


Après la mise au point du premier groupe de STI, les priorités en ce qui concerne la mise au point de nouvelles STI et/ou la révision de STI existantes serontfinies selon la procédure visée à l'article 21, paragraphe 2.

After the development of this first group of TSIs, the identification of the priorities for the development of new TSIs or the revision of existing TSIs will be adopted following the procedure set out in Article 21(2).


"À défaut de la conclusion d'un accord sur de nouvelles perspectives financières, et sauf dénonciation expresse des perspectives financières existantes par l'une ou l'autre des parties au présent accord, les plafonds pour la dernière année couverte par les perspectives financières existantes seront ajustés, selon le point 15, en ...[+++]

"Should the two arms of the budgetary authority fail to agree on a new financial perspective, and unless the existing financial perspective is expressly denounced by one of the parties to this Agreement, the ceilings for the last year covered by the existing financial perspective will be adjusted in accordance with paragraph 15 by applying to these amounts the average rate of increase observed over the preceding period, excluding any adjustments made to take account of enlargement of the Union.


5. souligne le soutien du Parlement à la réforme administrative de la Commission et entend contrôler son effet sur le budget 2003 et assurer le respect des avis du Parlement, notamment sur la procédure législative de refonte du règlement financier, la réduction du reste à liquider, en particulier pour les programmes extérieurs, et des autres obstacles à la bonne exécution, telle la comitologie; demande avec insistance que les propositions de la Commission soient mises en œuvre avant le 31 décembre 2002; accordera une attention particulière aux principes énoncés dans les nouvelles ...[+++]

5. Stresses EP's support to a Commission administrative reform and intends to control the output over Budget 2003 and ensure the respect of EP's opinions, in particular concerning the ongoing legislative process of the recasting of the Financial Regulation, the reduction of payments backlog especially for external programmes and other implementation bottlenecks such as commitology; insists that the Commission proposals be implemented by 31 December 2002; Will pay particular attention to the principles stated by the new methods of governance developed including the tendency for more externalisation of common policies ( national agencies ...[+++]


À présent, nous prenons connaissance de nouvelles propositions, dans le cas où l'élargissement a lieu, en vue de politiques entièrement nouvelles en faveur des nouveaux États membres et en l'absence de toute disposition sur la manière dont elles seront financées.

Now we hear new proposals coming forward that if we have a situation of enlargement, we have entirely new proposals for entirely new policies towards the new Member States and without any provision as to how these will be financed.


w