Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale construite avant 1975
Centrale en service avant 1975
Centrale existante
Extraction d'une ligne tarifaire existante
Flotte en rade
Flotte existante
Flotte navale au mouillage
Flotte vivant
Flotte à l'ancrage
Flotte à l'ancre
Flotte équipée
Force navale active
Force navale effective
Force navale réelle
Forces navales disponibles
Forces navales existantes
Fragment de restriction polymorphe
Fragmentation
Fragmentation d'une molécule
Fragmentation des habitats
Fragmentation des écosystèmes
Fragmentation écologique
Fragmentation écopaysagère
Fragments
Fragments de corps
Fragments humains
Frontière existante
Limite existante
Marine existante
Marine à l'ancrage
Marine à l'ancre
Morcellement des habitats
Morcellement des écosystèmes
PLFR
PTFR
Parc naval
Parties de corps
Plymorphisme de taille de fragments de restriction
Polymorphisme de taille des fragments de restriction
RFLP
Restes
Restes humains
Subdivision d'une ligne tarifaire existante
Usine construite avant 1975
Usine en service avant 1975
Usine existante

Vertaling van "fragmentation existante " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
parc naval | flotte existante | marine existante | flotte à l'ancrage | marine à l'ancrage | forces navales existantes | marine à l'ancre | flotte à l'ancre | forces navales disponibles | force navale effective | force navale réelle | force navale active | flotte vivant | flotte en rade | flotte navale au mouillage | flotte équipée

fleet in being


extraction d'une ligne tarifaire existante | subdivision d'une ligne tarifaire existante

breakout from an existing tariff line


polymorphisme de taille des fragments de restriction | PTFR | polymorphisme de longueur des fragments de restriction | PLFR | RFLP | polymorphisme de longueur des fragments d'ADN obtenus avec des enzymes de restriction | polymorphisme des fragments d'ADN générés par des enzymes de restriction | fragment de restriction polymorphe

restriction fragment length polymorphism | RFLP | restriction pattern length polymorphism


fragmentation écologique | fragmentation des habitats | fragmentation des écosystèmes | fragmentation écopaysagère | morcellement des habitats | morcellement des écosystèmes

ecosystem fragmentation | habitat fragmentation | ecological habitat fragmentation


frontière existante [ limite existante ]

existing delimitation


usine existante [ centrale existante | usine construite avant 1975 | usine en service avant 1975 | centrale construite avant 1975 | centrale en service avant 1975 ]

existing plant


ajout d'un crochet à une prothèse dentaire partielle existante

Add clasp to denture


restes humains [ restes | parties de corps | fragments de corps | fragments humains | fragments ]

human remains [ remains | body parts | fragments of body | human body fragments | fragments | skeletal remains ]


fragmentation | fragmentation d'une molécule

breakdown | molecule breakdown | molecule breaking


plymorphisme de taille de fragments de restriction | polymorphisme de longueur des fragments de restriction | PTFR [Abbr.]

restriction-fragment length polymorphism | RFLP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre une meilleure coordination des activités entre les États membres, de nouvelles structures institutionnelles seront nécessaires pour remédier à la fragmentation existante.

Besides better coordination of activities between the Member States, new institutional structures will be needed to overcome the existing fragmentation.


Un tel organisme contribuerait à surmonter la fragmentation existante et à développer les équipements dont l'Europe aura besoin à l'avenir pour sa sécurité et sa défense.

Such a body would help to overcome the existing fragmentation and to develop the equipment Europe will need for its security and defence needs in the future.


Les activités de soutien porteront sur la fragmentation des structures en Europe, l'intégration de réseaux hétérogènes, une meilleure compréhension des activités existantes dans des domaines spécifiques, des études socio-économique et de marché, l'établissement de feuilles de route, l'élaboration de scénarios avec analyse des menaces et des exercices de prospective technologique.

Supporting activities will aim at addressing the fragmentation of structures in Europe, the integration of heterogeneous networks, improving the understanding of the existing activities in specific fields, socio-economic and market studies, road-mapping, scenario building including threat analysis, and technology foresight exercises.


Surmonter la fragmentation grâce à des partenariats intégrés de longue durée et obtention d'une masse critique de par la dimension européenne de l'EIT: s'appuyant sur les initiatives existantes en matière de coopération, l'EIT porte les partenariats retenus au sein des CCI à un niveau plus permanent et stratégique.

Overcoming fragmentation via long-term integrated partnerships and achieving critical mass through its European dimension: Building on existing cooperation initiatives, the EIT brings the selected partnerships in the KICs to a more permanent and strategic level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
explorer les voies permettant de renforcer et d'élargir l’espace public européen, en se fondant sur les structures nationales et européennes existantes, en vue de mettre fin à la fragmentation actuelle de l’opinion publique calquée sur les frontières nationales.

explore ways of strengthening and developing the European public space, based on existing national and European structures, to end the current fragmentation of public opinion along national borders.


321 | Le problème de la fragmentation juridique ne peut être résolu de manière individuelle par les États membres, les différences dans l'application par ces derniers des clauses d'harmonisation minimale prévues dans les directives existantes étant précisément à l'origine du problème.

321 | The legal fragmentation problem cannot be solved by the Member States individually since it is the different implementation by the Member States of the minimum harmonisation clauses contained in the existing Directives that is at the root of the problem.


Il n'est pas satisfaisant non plus à cause des risques que recèle la solution d'un président permanent du Conseil, non soumis à un contrôle démocratique directe, national ou européen, qui pourrait donner naissance à un nouveau centre exécutif, aggraver la fragmentation existante et créer de graves problèmes de coordination avec le ministre des affaires extérieures et le président de la Commission.

Another reason why the outcome is unsatisfactory is that there are risks inherent in a solution where a permanent President of the Council is not subject to any democratic control - national or European - that could give rise to a new executive centre, which would exacerbate existing fragmentary trends and raise problems of coordination in relation to the Minister of Foreign Affairs and the President of the Commission.


* Les services : La création du marché intérieur est destinée à éliminerla fragmentation existante des marchés communautaires en matière de services.

* Services The completion of the internal market is intended to eliminate the existing fragmentation of Community markets in services.


Dans le cas où l'État déciderait d'intervenir dans le but d'augmenter la diversité, ce que je ne conseille pas, et par là, je veux dire que je ne suis pas en faveur d'une telle intervention mais je n'ai rien contre l'augmentation de la diversité, les solutions comprennent la fragmentation d'entreprises existantes, leur réglementation ou la promotion de l'accès de nouveaux venus, tant canadiens qu'étrangers.

In the event the government decides to intervene in the interests of greater diversity, which I would not support — by that I mean I would not support the intervention; I have nothing against increased diversity — the options include breaking up existing firms, regulating them or encouraging new entry, domestic and foreign.


Au lieu de fragmenter les banques existantes, nous préférerions avoir des gouvernements qui ont la capacité et le courage nécessaires pour leur imposer des règles qui les obligeraient à agir dans l'intérêt de l'ensemble des Canadiens et de ces collectivités.

I'm not sure if that would be where we would put our emphasis on breaking up the existing banks. We would put our emphasis on having governments that have the ability and guts to place the kinds of rules that force those banks to act in the best interests of Canadians as a whole and those specific communities.


w